【情陷夜中環】-李香蘭
人總有過去,而每段過去,總有痛處。
兩個人之間的關係去到某個階段,往往有一方需要鼓起勇氣,冒險觸及對方的痛處,或者嘗試展露自己的痛處。
那一晚,很想到上環吃 yakitori。
每次想放鬆,都會想吃那家 yakitori,而此時此刻,最想跟她一起去吃。
但這陣子,好像跟她形影不離,心裏產生了恐懼。
太享受這種形影不離,會不會久而久之變成了倚賴?男人一倚賴就不型,這是定律。「今晚有咩 plan?」我還是忍不住問她了,失敗中的失敗。
「等你幫我 plan。」看到她這樣回答,我 moonwalk 了五秒鐘,比失敗更失敗。
就跟想像的一樣,這頓飯好像在夜空中坐著飛氈吃的一般寫意——她的香味、串燒的香味、梅酒的香味、音樂、燈光、她半紅的臉、她半醉的眼,and so on and so on 的加起來,讓我失敗中的失敗地問了這個問題:「Hey,will this last?」
「嘩嘩嘩,」她右手仍未放下酒杯,便用左手指著我問,「頭先嗰招,用過幾多次?」
「五次,」我報細了數,其實可能只有三次,「大概。」
「My god,」她目光微凝,「你個樣好認真,我係咪都應該好認真答你?」
講多無謂,your place or my place,認真答呢題最實際。
想不到,her place 在一個鬧市裏也可以這樣安寧:擺設很多,但一點也不刻意;雜亂的書櫃,反而有種修飾過的秩序。
到底是人老了,還是她這個地方起了治癒作用,進來之前還是彭拜的獸性,進來之後竟然坐在沙發上,凝然不動的放空著。
她從廚房拋了一瓶礦泉水出來之後便問:「What kind of music do you like?」
呷一口冰凍的礦泉水,爽到難以形容。
「李香蘭。」
「What?」她有點大反應。
「What?」我反問。
「你係咪啱啱講咗第二個女人個名?」
「點呀你,係咪扮 L.A 返嚟呀,歌名嚟㗎姐姐。」
我搶了她的電話過來,在 Spotify 輸入了歌名,喇叭開始播出音樂。她倚在我的肩上,我扣著她的手,閉著眼。
庸庸碌碌,鬥餐死,搏到盡,為乜?
At the end of the day,人生不就是為了扣著一隻手,喝一口礦泉水,聽一首李香蘭?
「Nothing lasts,」她說。
「I know,」我隨便說,然後才想起,她是回答剛才在餐廳的問題。
「我九歲嗰陣,I mean 八歲,喺我生日之前嗰日,我 daddy 走咗,cancer,好突然,醫生本來都話可以好番。」她的語速很慢,語氣是懷念,卻已經不傷感了。
我打開眼睛,看不到她的臉,嘗試想像那一刻,她伏在我肩上的表情。
「嗰晚我同媽咪攬住一齊喊,然後佢抹我啲眼淚,我抹佢啲眼淚,跟住拖住手一齊瞓,好似而家你拖住我咁。」她輕輕笑了一下,手捉得更緊。
該說什麼好?I am sorry to hear that?還是什麼不說較好,我緊緊地握一握她的手,大概是在給她示意「盡在不言中」。
「Want to know how I got over it?」她問。
「Sure,」我的聲音有點沙啞。
過了大概三天,她的媽媽弄了一道薯仔雞翼。
一切跟平時都一樣,然後突然,媽媽摸摸她的頭,說:「你好細個嗰陣,已經要用筷子食雞翼,因為你話 daddy 係咁食,你又要咁食。」
之前三天,大家都在迴避「爸爸」這個話題,媽媽這番話有點出乎意料。「你平時講嘢表情好誇張,對眼要碌到好大,同你爸爸一樣。」
九歲的她,雙手捉著媽媽的右手,在媽媽的手背上吻了一下;媽媽用左手撫摸著她的臉,說:「爸爸以前又係會咁錫我。」
媽媽想說的是,每天好好的活著,其實都是爸爸的延續;「我看著鏡子,看到的是自己,但其實在媽媽眼裏,她也看到爸爸。」
聽到這裏,忍不住鼻子一酸,被她聽出來了。
「好感動吖?」她在嘲笑。
「係傷感,明明諗住今晚可以咩㗎嘛,而家你講埋啲咁嘅嘢,如果我仲搞你,我仲係人嚟嘅?」我佩服自己的急才。
有位大師曾經說,雲變成雨,就代表沒有了雲嗎?雲和雨以不同的型態出現,卻依然一樣美。
如何看待死亡,是佛學的最高學問之一。沒有生,也沒有死,「不生不滅」就是這個意思。
道理不是要我們冷對死亡,而是要我們學懂在緣起時感恩,緣滅時安然。
凡事不要困在某一個形相中,便可以少一點強求,多一點珍惜。
播完了李香蘭,空氣裏還是迴盪著李香蘭。
她走到廚房,我聽到咖啡豆被攪碎的聲音。「Nothing lasts,but it doesn’t matter,所以之後我飛你,你真係唔使太傷感。」
「吓?飛?乜我哋一齊咗咩?」我其實又想 moonwalk。
Nothing lasts,or maybe it does?
看得真,未必看得清;看得清,便不會在乎是否看得真了。
——————————————————
逢週三於《蘋果日報》刊載
sorry to hear that回答 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
喬今天要分享六個簡單但是實用值得學習的英文用法,希望同學在生活中可以使用到:
☛ I hear you. 我與你感同深受;我理解你的感受。
= I empathize with your viewpoint.
例句
A: I am always upset to be back from vacation.
(從假期中回來,我總是感到很沮喪。)
B: I hear you. Two weeks ago I was in Bali, and I now I am here working with you.
(我懂你。兩週前我還在巴厘,而現在我在這裡與你工作。)
☛ I don’t buy it. 我才不相信咧。
= I don’t believe it.
在口語中常用的一種用法,同學在美劇電影中應該也聽到過。
例句
A: I am sorry to be late. I was in the gym this morning.
(真抱歉遲到了,我今早在健身房。)
B: I don’t buy it.
(鬼才相信你。)
☛ What would you say if I…. 你覺得我去 (做...) 怎麼樣?
生活或職場中,會需要尋求人的同意或允諾。這樣的簡單表述方式可幫助同學尋求approval。
例句
A: What would you say if I take a sick leave tomorrow?
(我如果明天請一天病假如何?)
B: Sure. Take care!
(當然可以,保重。)
☛ Don’t mind me. = Do as you please. 你作主吧,我沒意見。
在被詢問選擇時,如果沒意見,就可以這樣回答。後者有點表達沒有興趣,但仍然是比較正式且禮貌的一種說法。
例句
A: Shall we go to that shopping mall?
(我們要不要去那間購物中心呢?)
B: Don’t mind me.
(我沒意見。)
☛ I am not a huge fan of him/her. 我不太喜歡他/她。
fan就是粉絲,可以理解為我不是他的大粉絲,亦即我不喜歡他。
例句
A: How could Ray keep farting in office?
(瑞怎麼可以一直在辦公室放屁啊!)
B: That’s why I am not a huge fan of him.
(那也就是我為什麼不喜歡他。)
☛ I know right. 我知道好嘛!;不用說我也知道!
如果A與B評論一件事,而B覺得不用說他也知道,B就可以這樣回答。
例句
A: You look so beautiful.
(妳看起來好美呀!)
B: I know right!
(不用你說我也知道!)
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
sorry to hear that回答 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
喬今天要分享六個簡單但是實用值得學習的英文用法,希望同學在生活中可以使用到:
☛ I hear you. 我與你感同深受;我理解你的感受。
= I empathize with your viewpoint.
例句
A: I am always upset to be back from vacation.
(從假期中回來,我總是感到很沮喪。)
B: I hear you. Two weeks ago I was in Bali, and I now I am here working with you.
(我懂你。兩週前我還在巴厘,而現在我在這裡與你工作。)
☛ I don’t buy it. 我才不相信咧。
= I don’t believe it.
在口語中常用的一種用法,同學在美劇電影中應該也聽到過。
例句
A: I am sorry to be late. I was in the gym this morning.
(真抱歉遲到了,我今早在健身房。)
B: I don’t buy it.
(鬼才相信你。)
☛ What would you say if I…. 你覺得我去 (做...) 怎麼樣?
生活或職場中,會需要尋求人的同意或允諾。這樣的簡單表述方式可幫助同學尋求approval。
例句
A: What would you say if I take a sick leave tomorrow?
(我如果明天請一天病假如何?)
B: Sure. Take care!
(當然可以,保重。)
☛ Don’t mind me. = Do as you please. 你作主吧,我沒意見。
在被詢問選擇時,如果沒意見,就可以這樣回答。後者有點表達沒有興趣,但仍然是比較正式且禮貌的一種說法。
例句
A: Shall we go to that shopping mall?
(我們要不要去那間購物中心呢?)
B: Don’t mind me.
(我沒意見。)
☛ I am not a huge fan of him/her. 我不太喜歡他/她。
fan就是粉絲,可以理解為我不是他的大粉絲,亦即我不喜歡他。
例句
A: How could Ray keep farting in office?
(瑞怎麼可以一直在辦公室放屁啊!)
B: That’s why I am not a huge fan of him.
(那也就是我為什麼不喜歡他。)
☛ I know right. 我知道好嘛!;不用說我也知道!
如果A與B評論一件事,而B覺得不用說他也知道,B就可以這樣回答。
例句
A: You look so beautiful.
(妳看起來好美呀!)
B: I know right!
(不用你說我也知道!)
-\-\
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
sorry to hear that回答 在 Eurail - 我们的客户服务团队将在这里回答您所有关于在欧洲 ... 的推薦與評價
我们的客户服务团队将在这里回答您所有关于在欧洲火车旅行的问题。 ... I'm sorry to hear that you are having difficulties to complete your order. ... <看更多>