各位早晨,以下是已收到的物資。
我們團隊收到尼泊爾駐港領事館的好消息,正等待飛機一旦復航,當局已找到免費空運贊助,可以將大家送來的物資,用更快速的方法送到尼泊爾。
在飛機未復飛之前,我們暫時用貨車運送。
捐款連結如下:
英文;
https://www.fringebacker.com/en/projects/covid-19-spiral-out-of-control-in-nepal/
中文:
https://www.fringebacker.com/zh-tw/projects/covid-19-spiral-out-of-control-in-nepal/
「spiral out of control中文」的推薦目錄:
spiral out of control中文 在 翁靜晶 Facebook 的最讚貼文
[首航運送]各方善長請注意:
有鑒於這次由駐港尼泊爾領事館監督的籌款,尼泊爾政府已授權尼泊爾非居民協會(“NRNA”)處理我們提供的醫療援助物資,以確保物資送抵之後,不會被徵收關稅。
在此之前,不少慈善團體(尤其是宗教團體)送到尼泊爾的物資,都遇到不少困難,當中一項就是關稅。沒有官方的認證,尼泊爾政府會假定所有進口貨品,都有機會被人轉售牟利,所以一定會徵收關稅。
為確保大家捐助的物資,會完完整整送到受助人的手上,必須要有官方保證,才可以順利過關。
有關 NRNA 的更多信息,請瀏覽 www.nrna.org.np 網站。
我們很高興地宣布,由 Mr. Yem Gurung 和何猷彪先生捐贈的第一批 450 40 L 氧氣瓶將於下週通過 Kodari Tatopani 海關運往加德滿都。陸運貨物預計從製造工廠到尼泊爾邊境需要5-6天。此批貨運亦包括依據尼泊爾政府旳要求而 製造的氧氣瓶規格,同時亦包括詳細說明書 解釋閥門轉換方法。
上述貨物將交給 NRNA 接收和盡快安排分配,資料會保存在 NRNA 的資產管理系統內。
何猷彪和 Mr. Y Gurung 在尼泊爾駐港領事館的協助下執行此次試運。如果一切順利,日後「香港退伍軍人聯會」和他們的合作團隊將會安排其他物資遵循第一批貨物開闢的路徑運送。
該項目保證會處理妥當,不會發生濫用職權或貪污賄賂。NRNA主席 Mr. Kumar Panta Ji 已親自回覆保證妥善處理和分發物資,並誠意感謝何猷彪先生、「香港香港退伍軍人聯會」、Mr. Y Gurung、香港尼泊爾駐港領事館和香港市民的鼎力支援。
謝謝大家。
Please be advised that The Government of Nepal has authorised Non-Resident Nepali Association ("NRNA") to handle the medical aid supplied by the foreign companies/organisations. Please visit the website: www.nrna.org.np for more information of NRNA.
We are pleased to announce the 1st shipment of 450 40 L Oxygen Cylinders, sponsored by Mr Yem Gurung and Mr Sean Hotung will travel via Tatopani Customs (Kodari) to Kathmandu next week. The land cargo estimated time will be 5-6 days from the factory to the Nepal border. The specification of Oxygen Cylinders and valve conversion method to match requirements in Nepal are part of the shipment.
The handover of the above mentioned consignment will be made to the NRNA for receiving and arranging the swift and efficient distribution of these cylinders and kept under the Asset Management System of NRNA.
Mr Hotung and Mr Y Gurung, with the help of the HK Nepali Consulate, are executing this trial run. If all proceeds accordingly, HKESA, together with their partners will follow the trail opened by the first shipment.
It is noted it has been made abundantly clear that there is to be no mishandling, no misuse and no corruption associated with this project. In reply, President Kumar Panta Ji of the NRNA, has given his personal assurance of the proper handling and distribution in conjunction with extending his deep thanks to Mr Ho, the HKESA, Mr Y. Gurung, the Nepali Consulate of Hong Kong, and the people of Hong Kong.
Fundraising link:
English donation link:
https://www.fringebacker.com/en/projects/covid-19-spiral-out-of-control-in-nepal/
中文捐款連結:
https://www.fringebacker.com/zh-tw/projects/covid-19-spiral-out-of-control-in-nepal/
spiral out of control中文 在 翁靜晶 Facebook 的最讚貼文
各位善心的香港人,今朝大清早,尼泊爾駐港領事館門口收到兩大盒救災物資。無名氏放下了禮物,也沒有留下聯絡方法,以便道謝。
就此,尼泊爾領事先生托我向大家轉告:
Kindly be notified and also urge to notify bighearted donors that stuffs are to be sent to Nepal. 🙏🙏🙏
翻譯:誠請告知善心而慷慨的捐贈人,你們捐贈的物資,必定會送達尼泊爾。
有鑒於尼泊爾領事館只是一個很小的單位,如果大家有意捐贈抗疫物資,可以送去「香港退伍軍人聯會」的港九會所,以及我的公司。地址如下:
尼泊爾賑災物資收集地點:
Drop off points of donated medical supplies for Nepal:
(1)World War II Veterans Association
Moreton Terrace
Under Tai Hang Road Flyover
(Next to HK Central Library)
Causeway Bay
Hong Kong
Tel : 2544 6270 / 93386938 (Mrs Shally Ling)
Monday to Friday between 9am to 5pm
(1)二次世界大戰退役軍人會
香港銅鑼灣 摩頓臺 大坑道天橋底 中央圖書館旁
星期一至五上午九點到下午五點。聯絡人:凌小姐: 9338 6938/2544 6270
……………………………
(2)Mary Jean’s Insurance Office
Unit 20, 15/F, Block A, Wah Lok
Industrial Centre, No. 37 Shan Mei Street, Fo Tan, New Territories
Hong Kong
Tel: 2317-6388
Monday to Friday 9:30am to 5pm,
Saturday: 9:30am to 12.00
(2)翁靜晶保險顧問公司
新界火炭山尾街37號華樂工業中心A座15樓20室
電話:2317-6388。聯絡人:羅小姐
收件時間:星期一至五,上午9:30至下午5:00。星期六上午9:30至下午12:00
……………………………
(3)The Hong Kong Ex-Servicemen's Association
Rm 510, 5/F, Block 2, Wang Cheong Factory Estste
783 Lai Chi Kok Road (Tan Lai Street)
Cheung Sha Wan
Kowloon
Tel : 2387 4615 / 93386938 (Mrs Shally Ling)
(3)From Monday to Friday between 9:30am to 1pm
香港退伍軍人聯會
長沙灣荔枝角道783號 (丹荔街)
宏昌工業大廈 二座510室
辦公時間星期一至五早上9:30到下午1:00
聯絡人:凌小姐
電話:2387 4615 / 93386938
眾籌連結:
Hi all the fundraising project has been launched. You may share the link:
英文English
https://www.fringebacker.com/en/projects/covid-19-spiral-out-of-control-in-nepal/
中文 Chinese
https://www.fringebacker.com/zh-tw/projects/covid-19-spiral-out-of-control-in-nepal/
spiral out of control中文 在 小格子教英文- 很多人都知道“Out of control” 是不受控制的意思 的推薦與評價
很多人都知道“Out of control” 是不受控制的意思,除了“Out of control” 之外,你知道還有那句話是不受控制的意思嗎? https://goo.gl/Ntk8tw #英語教學#英文教學# ... ... <看更多>
相關內容