上週坐在戶外喝咖啡
被一位男士向前詢問
他「Excuse me . May I sponge a smoke off you?」
雖然說這位男士很有禮貌的詢問
但住英國這麼久
第一次被討菸
著實是嚇了一跳
想說自己哪裡看起來像是會身上帶菸的女子
開玩笑的回他「Sorry! I left it at home!」
#回家跟菜頭分享
他說以男人的立場聽起來
這位男士根本就是想搭訕😂
《英文小教室》
中文「抽一根」
台語「嚼一支」
用法很簡單
不像英式英語因為階級的不同
有好幾種問法
#有人想學嗎?
#來英國就可以搭訕用😆(誤)
「sponge off中文」的推薦目錄:
sponge off中文 在 Z&Ss雙胞胎妹妹生活誌 Facebook 的最佳解答
上週坐在戶外喝咖啡
被一位男士向前詢問
他「Excuse me . May I sponge a smoke off you?」
雖然說這位男士很有禮貌的詢問
但住英國這麼久
第一次被討菸
著實是嚇了一跳
想說自己哪裡看起來像是會身上帶菸的女子
開玩笑的回他「Sorry! I left it at home!」
#回家跟菜頭分享
他說以男人的立場聽起來
這位男士根本就是想搭訕😂
《英文小教室》
中文「抽一根」
台語「嚼一支」
用法很簡單
不像英式英語因為階級的不同
有好幾種問法
#有人想學嗎?
#來英國就可以搭訕用😆(誤)