【每日國際選讀:六大災難專題報導】
No.3 #美國911事件
🚨911的啟示——美國的警鐘到全球的喪鐘?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🛩When al Qaeda terrorists flew jetliners into the World Trade Center and the Pentagon, they delivered an unprecedented shock to the nation’s sense of security and its economy. Commercial aviation was grounded for three days. The destruction to lower Manhattan closed the stock markets. Heightened security slowed trade with Canada and Mexico to a crawl. Nervous shoppers stayed away from stores and malls.
當蓋達組織駕駛著噴射客機撞向紐約世貿中心及五角大廈時,他們給美國的安全感以及經濟帶來了前所未有的衝擊,航空業因此停業三天,曼哈頓下城區的毀壞導致股票休市,高強度的安檢使得跟加拿大及墨西哥間的貿易停滯不前,焦慮的民眾因此不敢到商店及購物中心消費。
-unprecedented: 前所未見的(最近很常出現的用字!)
-ground: 常見用法是名詞為地板,此做動詞是禁足、限制的意思
-crawl: 爬行,此作名詞使用
🛩Economists predicted the attacks would tip a slowing economy into recession. People would be more reluctant to fly, work in a tall building or base their office in New York City.
因民眾將愈發不願搭乘飛機、在高樓工作,或是將辦公室設於紐約,當時經濟學家預測這將使當時已放緩的美國經濟進入衰退。
-tip: 使傾倒,這邊是個很生動的用法,搭配介係詞into,表示將當時已經搖搖欲墜經濟給再推了下,推入衰退中,這也是近期在專欄中第二次出現的字了!
reluctant: 不情願的
📉But the U.S. bounced back remarkably quickly. It was later determined that a recession triggered by the technology bust had begun six months before the attacks and ended two months afterward.
但隨後美國經濟卻迅速反彈,事後發現當時經濟已經因為半年前的科技泡沫而開始衰退,隨後在911事件兩個月後,這波衰退就結束了。
-bounce back: 反彈
-determine: 確定、查明
-trigger: 作名詞是槍上的板機,動詞則引申為觸發之意
*technology bust: 又名為Dot-com bubble,網路泡沫,從1995年開始至2000年三月到達高點,期間納斯達克指數大漲400%,2000年三月後開始回跌,到2002年十月時將泡沫期間的漲幅全數吐回。
🚀One reason was the aggressive policy response. The day the markets reopened, the Fed and its counterparts in the Eurozone, Canada and Sweden all slashed rates. Low rates inspired auto manufacturers to roll out zero percent financing, sending sales skyrocketing. Fears of terrorism faded when new attacks didn’t materialize.
經濟反彈的主因為積極的政策應對,在市場重啟的那天,聯準會以及歐元區、加拿大與瑞典的央行都紛紛降息,低利率促使汽車製造商推出零利率貸款,因此讓銷量飛昇,後續也沒有新的恐攻發生,民眾因此對恐怖主義的懼怕也逐漸消退。
-slash: 名詞就是斜槓,動詞可以想像就是畫一條斜線,有砍下去的意思,因此搭配rates(利率)就是降息的意思喔!
-roll out: 推出、實施(新的方案等)
skyrocket: 飛向天空的火箭,做動詞用就是有如火箭升空一般,表示迅速飆漲、飛昇
💵Within two weeks Congress approved $40 billion for emergency rebuilding and defense and $5 billion in cash assistance and up to $10 billion in loan guarantees to airlines. Both parties agreed more stimulus was needed but negotiations soon bogged down over its composition. When a package worth $51 billion over one year and $94 billion over five years finally passed in March, a recovery was already well under way.
在兩週內美國國會就通過了400億美元的緊急重建與國防資金、50億美元的現金援助,以及高達100億美元的航空業擔保貸款,當時民主與共和兩黨都同意需要更多的經濟刺激方案,但不久後方案協商即陷入僵局,到了三月才終於通過一年510億的預算以及五年內940億美元的預算,到了此時經濟已進入復甦階段。
-approve: 通過、核可
-bog down: 阻礙、攔阻
-composition: 本為作曲、作文之意,此處為方案的產出
To be continued…
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
#開啟搶先看🛎 #關注六大災難專題報導
-
原文連結請見留言
-
❓❓Quiz: The outbreak _____ the economy into ______.
🙋🏼♀️🙋🏻♀️💁這場疫情使經濟陷入衰退。
A. tip, recession
B. tipped, recession
C. tripped, recess
D. Batman, Spartan
(第一版出題有誤,已修正)
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸、怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「to be continued用法」的推薦目錄:
- 關於to be continued用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於to be continued用法 在 看電影學英文 Facebook 的精選貼文
- 關於to be continued用法 在 看電影學英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於to be continued用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於to be continued用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於to be continued用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於to be continued用法 在 叁樓刺青- New project undergoing To be continued..... 這陣子 ... 的評價
to be continued用法 在 看電影學英文 Facebook 的精選貼文
下班了嗎? 忙祿的一天! 趕快來唸十句精彩對話補充一下營養!
電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Part 23
Matt is doing the howdy thing to Julie Speer and trying to find a chance to have a conversation with Brian.
1. I thought that was you. You've been in the paper so much lately.
我一直在想就是你。你最近經常上報紙
2. I figured you had to know Brian. He's been pretty involved.
我猜你一定認識Brian。 他已經涉入很深
3. Maybe we met in passing. I don't know.
或許我們在無意間 (in passing, 這樣翻OK嗎?) 曾碰過面, 我不知道
4. That's probably a conflict of interest.
那可能會有利益上的衝突 (conflict of interest)
5. Julie Speer: Do you guys want some lasagna? Matt: No, thanks, we just ate. Julie Speer: A drink then.
Julie Speer: 你們要吃點千層派 (lasagna) 嗎? Matt: 不了, 謝謝, 我們剛用過餐。Julie Speer: 那喝點東西吧! (then的用法)
6. We unhooked her from the machines this morning. She'll be dead in a few days.
我們今早拔掉 (unhooked) 她的維生系統, 她這幾天就會離開人世了
7. Alex: Why would she go for him? Matt: Beats me. Well, he's very articulate.
Alex: 她怎麼會看上他? Matt: 我也搞不懂 (“Beats me!” Funny words), 他能言善道吧!
8. I'm sorry. I never thought it would come to this.
很抱歉。沒想到事情會演變成這樣
9. Look, I'm not here to wreck your life.
聽著, 我來這不是要破壞 (wreck) 你的家庭
10. I can't have you here. Do you understand that?
我不能讓你們待在這。你們瞭解嗎?
Brian is nervous that Matt is gonna wreck his life if his wife knows everything.
To be continued...
to be continued用法 在 看電影學英文 Facebook 的最佳貼文
午安啊!! 星期二了! 天氣雖熱, 帶著愉快的心情唸英文準備迎接下午的挑戰!
電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Part 23
Matt is doing the howdy thing to Julie Speer and trying to find a chance to have a conversation with Brian.
1. I thought that was you. You've been in the paper so much lately.
我一直在想就是你。你最近經常上報紙
2. I figured you had to know Brian. He's been pretty involved.
我猜你一定認識Brian。 他已經涉入很深
3. Maybe we met in passing. I don't know.
或許我們在無意間 (in passing, 這樣翻OK嗎?) 曾碰過面, 我不知道
4. That's probably a conflict of interest.
那可能會有利益上的衝突 (conflict of interest)
5. Julie Speer: Do you guys want some lasagna? Matt: No, thanks, we just ate. Julie Speer: A drink then.
Julie Speer: 你們要吃點千層派 (lasagna) 嗎? Matt: 不了, 謝謝, 我們剛用過餐。Julie Speer: 那喝點東西吧! (then的用法)
6. We unhooked her from the machines this morning. She'll be dead in a few days.
我們今早拔掉 (unhooked) 她的維生系統, 她這幾天就會離開人世了
7. Alex: Why would she go for him? Matt: Beats me. Well, he's very articulate.
Alex: 她怎麼會看上他? Matt: 我也搞不懂 (“Beats me!” Funny words), 他能言善道吧!
8. I'm sorry. I never thought it would come to this.
很抱歉。沒想到事情會演變成這樣
9. Look, I'm not here to wreck your life.
聽著, 我來這不是要破壞 (wreck) 你的家庭
10. I can't have you here. Do you understand that?
我不能讓你們待在這。你們瞭解嗎?
Brian is nervous that Matt is gonna wreck his life if his wife knows everything.
To be continued...
to be continued用法 在 叁樓刺青- New project undergoing To be continued..... 這陣子 ... 的推薦與評價
這陣子比較少放作品因為大多的時候都在試功能剛做的時候真的很不習慣 怎麼畫怎麼醜跟紙的感覺差太多但是我下班後花一個小時摸索大概一週就摸熟用法了當然, ... ... <看更多>