#學測英文翻譯 #參考答案
恭喜各位考生,110學測結束囉!
先謝謝自己一路以來的努力與認真,只要你能問心無愧,那就是最好的結果了。
建議利用剛考完這幾天印象還比較深刻時,對個答案,抓一下大概的落點,同時開始準備個人申請的備審,或是下定決心為指考準備。
我有翻了英文的翻譯,給大家當參考答案,可以想一下自己昨天怎麼寫的,抓個分數。有些部分會有不只一種寫法,所以不一定跟上面不一樣就是錯哦!非應屆考生也很推薦一起翻譯看看,了解自己的能力到哪裡哦
110學測英文翻譯題目:
1. 根據新聞報導,每年全球有超過百萬人在道路事故中喪失性命。
2. 因此,交通法規必須嚴格執行,以確保所有用路人的安全。
來,先看著上面的中文,把昨天你的答案寫到紙上,再往下滑去看參考答案。
.
.
.
.
.
.
.
.
110學測英文翻譯題目:
1. 根據新聞報導,每年全球有超過百萬人在道路事故中喪失性命。
2. 因此,交通法規必須嚴格執行,以確保所有用路人的安全。
參考答案:
1. According to the news report, over one million people lose their lives in traffic accidents all over the world every year.
2. Therefore, traffic rules have to be strictly enforced to ensure the safety of all road users.
#凱蒂英文 #高中英文 #110學測 #學測翻譯 #翻譯 #學測 #學測英文 #指考 #指考英文 #統測 #統測英文 #英檢 #多益
😻追蹤IG:cattyenglish
🚀部落格:https://reurl.cc/Gkko5x
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「traffic report中文」的推薦目錄:
- 關於traffic report中文 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的最佳解答
- 關於traffic report中文 在 Charles Mok 莫乃光 Facebook 的最佳解答
- 關於traffic report中文 在 余海峯 David . 物理喵 phycat Facebook 的最讚貼文
- 關於traffic report中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於traffic report中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於traffic report中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於traffic report中文 在 交通擁擠是「The traffic is... - 會說中文就會說英文Catchy English 的評價
- 關於traffic report中文 在 Understand your video reach - YouTube Help - Google Support 的評價
traffic report中文 在 Charles Mok 莫乃光 Facebook 的最佳解答
【法政匯思就社會進一步動盪的聲明】
【Statement on Further Escalation of Social Unrest】
// 當體制構建不能保障市民應有的追索權,暴力兼「私了」必如落山流水跟著來,這已清晰可見。僅說無諾,何能「止暴制亂」?
// Where the system fails to provide proper recourse, vigilantism and violence proclaiming self-defence arise as simple cause and effect. Without any real commitment by the Government to de-escalate and defuse the political crisis, verbal condemnation and physical crackdown will do nothing to ‘stop violence and curb disorder’.
https://www.facebook.com/…/a.455221741311…/1474268236073377/
【法政匯思就社會進一步動盪的聲明】
【Statement on Further Escalation of Social Unrest】(Scroll for English)
1. 近日,警隊的行為就如國際特赦組織所言越見低劣。[1] 這皆因政府漠視其專家提供的建議,並以歇斯底里、毫無章法可言的策略回應持續的動盪。
2. 五個月來,政府持續容許以下情況發生,對警政問題及根本的政治危機藥石亂投:
a. 阻礙救護人員前往現場拯救傷者;[2]
b. 偏頗地處理強姦或酷刑對待被拘留人士的指控;[3]
c. 肆無忌憚地濫用武力;[4]
d. 以諸多藉口為警察的失控或報復行為辯解。[5]
3. 法政匯思強烈譴責警隊濫用武力,及其本末倒置、往往為社區添煩添亂的驅散示威者行動。警方在十一月十一日於香港中文大學(「中大」)、香港理工大學及香港大學等驅散非法集結及/或堵路行為的行動,指稱的事實根據惹人非議。[6] 在撰寫此聲明之時,警方甚至以催淚彈及橡膠子彈回應中大校長的善意,與學生發生激烈衝突,造成最少60人受傷及多人被捕。[7]
4. 歸根究底,現有的制度未能公正地調查涉及警務人員的刑事指控,乃是警民衝突的源頭。樂觀地看,這可能只是個別調查人員的疏忽;悲觀地看,這反映一種互相包庇的文化,可能已由員佐級警員到警務處處長、保安局局長甚至特首,滲透警隊及政府上下。無論是哪一個情況,這種警察橫行無忌的觀感已經令公眾對負責調查大部分罪行的警察的信任蕩然無存。這個缺口一開,刑事司法制度剩下非常有限的能力,處理失職警員。
5. 法政匯思繼續呼籲香港政府成立獨立調查委員會,調查包括六月份以來政府的治安管理手段。除了將肇事者繩之於法外,更重要的是全面檢閱香港警隊以達至結構上的改革。至今,特區政府對於這個明顯又實際的選擇不屑一顧,堅持讓一個缺乏監察權力的獨立監察警方處理投訴委員會(「監警會」)[8] 去調查警察投訴及內部調查科。這正正就是問題根源所在。
6. 監警會委派的國際專家組就這個問題發表《進展報告》。國際專家組與政府持相反意見。他們批評監警會在結構上欠缺全面調查權力,對監警會這一個輕型、監管式的體制是否能夠做出決定性的貢獻表示懷疑,更指出下一步的可能性諸如「委派一個享有所需權力的獨立調查機構以作更深程度及更廣泛的調查」,意味著一個獨立調查委員會。[9]
7. 對於近數星期暴力頻頻,政府沒有採取任何行動,只是堅拒示威者的訴求(包括成立獨立調查委員會),更稱他們為「人民的敵人」。[10] 警員們多月來非人化地濫稱示威者為「曱甴」。[11]
8. 法政匯思絕對不認同法外制裁。此立場於七月二十五日之聲明已表明。然而,當體制構建不能保障市民應有的追索權,暴力兼「私了」必如落山流水跟著來,這已清晰可見。僅說無諾,何能「止暴制亂」?
法政匯思
2019年11月15日
(PDF: https://tinyurl.com/tt2nzmr)
1. Police conduct has seen, in the words of Amnesty International, ‘another shocking low’ [1] in recent days as the Government ignored constructive feedback by its own experts and hysterically responded to the ongoing unrest without any rational strategy.
2. In particular, these allegations point to a wanton failure on the part of the Government to properly approach policing and the underlying political crisis, now in its 5th month:
a. Obstructing rescuers and ambulances from accessing the injured; [2]
b. Unfair handling of allegations of rape and torture in custody; [3]
c. Unapologetic excesses in its use of force; [4] and
d. Evasive defence of police officers acting impulsively or in retaliation. [5]
3. The Progressive Lawyers Group (the ‘PLG’) vehemently condemns the Police regarding their excessive use of force and dispersal operations which often create the chaos sought to be quelled. On 11 November, the police conducted operations in, amongst others, the Chinese University of Hong Kong (‘CUHK’), the Polytechnic University of Hong Kong and the University of Hong Kong to disperse unlawful assemblies and/or obstruction of traffic, [6] the factual basis of which has been doubted by many. As at the drafting of this Statement, as riot police responded to an olive branch by the CUHK Vice-Chancellor with tear gas and rubber bullets, severe clashes between students and riot police at CUHK are ongoing with at least 60 injured and dozens arrested. [7]
4. Nonetheless, the crux of the problem remains in the institutional failure to investigate criminal allegations involving police officers impartially. At best, it could be an omission by individual police officers in their execution of duty. At worst, it could be a culture that acquiesces and conceals wrongdoings affecting grassroot constables, the Commissioner of Police, the Secretary for Security and the Chief Executive alike. Whichever the case may be, this perception of impunity breaches the trust and confidence the public reposes in the police who are tasked with investigating most offences. With this link broken, there remains very limited recourse in the criminal justice system against rogue officers.
5. The PLG continues to call on the Hong Kong Government to appoint a Commission of Inquiry regarding, amongst others, the current approach to policing social unrest since June. Bringing wrongdoers to justice aside, the more important task is a holistic review on the Police Force and a roadmap to structural reforms. So far, the Government brushed aside this obvious and pragmatic option, insisting upon an inquiry by the Independent Police Complaints Council (‘IPCC’) [8] whose (lack of) oversight over the Complaints Against Police Office (‘CAPO’) is the very issue at the heart of the current saga.
6. Curiously, the International Expert Panel of the IPCC appointed for advice on that very inquiry seems to hold a contrary view. In their Position Statement Report of Progress, the experts pointed out ‘structural limitations in the scope and powers of the IPCC Inquiry’ and noted that ‘it remains to be seen whether a light touch, oversight body like the IPCC, can make sufficient progress to produce any decisive contribution…’ It also identified a possible next step such as ‘a deeper more comprehensive inquiry in a number of respects by an independent body with requisite powers’, alluding to a Commission of Inquiry. [9]
7. In response to the extraordinary brutalities these few weeks, the Government did nothing but maintain that it will not yield to the protesters’ demands (including an independent Commission of Inquiry) and call them ‘enemies of the people’. [10] It has not helped that the police have for months been blatantly using such a dehumanising term as ‘cockroaches’ to refer to protesters [11].
8. The PLG stands by our Statement on 25 July 2019 and does not encourage citizens to take justice into their own hands. However, it is obvious by now that where the system fails to provide proper recourse, vigilantism and violence proclaiming self-defence arise as simple cause and effect. Without any real commitment by the Government to de-escalate and defuse the political crisis, verbal condemnation and physical crackdown will do nothing to ‘stop violence and curb disorder’.
The Progressive Lawyers Group
15 November 2019
(PDF version: https://tinyurl.com/tt2nzmr)
traffic report中文 在 余海峯 David . 物理喵 phycat Facebook 的最讚貼文
我比個數字 香港警察 Hong Kong Police 睇:
//“In the previous [2013] SSM report we analysed 34 cases and only a few of them had confirmed retinal injuries. In this report the number of cases with confirmed retinal injuries have increased [an additional 47 cases are described in the appendix]. If the availability of the handheld lasers continues to increase, along with higher optical power and lower cost, we expect that the number of severe eye injuries will continue to grow. Also, the distance from which the lasers can be used to disrupt various societal functions, such as air traffic (pilots) and policing will also increase.”
“Almost all the reported cases involve young children and teenagers. There is also a huge overrepresentation by males. Often the lasers are sold as toys and purchased by a relative as a gift to a child.”//
傳送門:https://www.laserpointersafety.com/2015-laser-eye-injuries.…
//They found 34 cases from 1999 to 2012. (This does not include the 2013 Saudi Arabian hospital report of 14 young boys injured by high-powered blue lasers, which appeared too late for this study.) Of the 34 cases:
5 were deliberate exposures by the patient (they deliberately stared into the laser for more than a second or two, or numerous times)
5 were deliberate exposures by a doctor, on a patient whose eye was scheduled for removal due to disease//
傳送門:https://www.laserpointersafety.com/2013-laser-eye-injuries.…
用返警察先睇得明的中文來說,就是近代英文文獻內僅有 47 宗因鐳射筆造成的眼睛傷害案例,幾乎全部都係兒童或青少年因為貪玩、多次直視激光造成的,只有極少數是醫療失誤引起。
報告又指,隨住鐳射筆更普及使用,相信案例會增加。我不否認鐳射筆會有危險性(詳情可參考這篇:http://bit.ly/2KA6MtP),節錄如下:
//激光分為不同的類別: Class 1, 1M, 2, 2M, 3R, 3B, 4. 而我們的激光筆上面清楚寫明是屬於 Class IIIb 即是 3B 級別。
據政府機電工程處的網頁所示:
第 3B 類激光產品
直視光束可能會有危險,不過,在某些條件下通過漫反射體來看光束是安全的
連續波輸出功率不超逾 0.5 瓦
例子:用於物理治療的激光器
它說的漫反射 (diffuse reflection) 就是從其他角度看這束激光。而連續輸出功率不超過 0.5W 如果轉做 mW 即等於 500mW 。
根據網頁所講, IIIB 及 IV 是會對眼睛做成影響,隨著激光的強度增加,影響會更大。圖四講解例如 IIIB 的激光如果近距離照射眼睛1/4秒會有中度至高度的損害,而它也說如果距離增加或照射時間減少,損害亦會減少。
而它在網頁中有另外一個大表,舉出了一個數據是 500mW 的激光在 160 米外照射眼睛是安全的。如果是觀測漫反射出來的光線,也是安全的。要令皮膚感到熱力,也只有在長時間近距離照射才會有感覺。//
用份報紙咁近距離照射加熱有煙出,又真的合符實際狀況,且對警方造成巨大傷害嗎?
另外,暫時我們未清楚方同學所購得的鐳射筆功率有多大,在此時刻警方想將之定性為武器實在過早,有影響法官判斷之嫌,促請有關方面不應追風捕影地假設張同學有罪。
圖:Stand News 立場新聞
#科普 #factcheck好重要 #反送中 #黑警
traffic report中文 在 Understand your video reach - YouTube Help - Google Support 的推薦與評價
View your reach reports · Traffic source types · External · Suggested videos · Impressions and how they led to watch time · Playlists · YouTube search. ... <看更多>
traffic report中文 在 交通擁擠是「The traffic is... - 會說中文就會說英文Catchy English 的推薦與評價
Learn English through news. Staying up-to-date on world affairs is a great way to practice your... See more. ... <看更多>