2020.08.01(六)
迅猛龍 Velociraptor
做為日常創作的練習
這次折的迅猛龍因為沒有長寬高限制
高度大約有80cm呢!
記得第一次認識迅猛龍
是小時候看的多啦A夢漫畫裡面
有一集他們回到恐龍時代
然後好像有遇到一隻腳受傷的迅猛龍
靜香幫忙拔出刺並包紮後
迅猛龍就感恩地離開了
之後靜香遇到暴龍追殺
這時候迅猛龍就跳出來
用腳上的大爪子攻擊暴龍來報恩這樣
後來則是在侏儸紀公園電影中看到迅猛龍
印象中牠敏捷、迅速、聰明且狡詐
尤其殺傷力那麼高又能跳那麼遠
所以如果說要讓我選擇被暴龍或者迅猛龍追殺的話
我絕對選暴龍啊!
(誰叫暴龍手那麼短,而且感覺跑不贏我)
如今會看到迅猛龍
則是因為有一個常會看到的恐龍迷因
是叫做哲學家迅猛龍
由於哲學家的英文Philosopher
和迅猛龍的英文Velociraptor發音相近
後來就變成一個迷因了
(該迷因中那個爪子是腳爪子
而不是手爪子喔!)
--
說起最近的時事
前總統李登輝於本週五逝世
不少台派人士緬懷他的功績
將台灣推向自由民主
甚至瓦解了當時國民黨的勢力
想當然耳臉書好友中
就會有些很藍的在那邊放鞭炮慶祝
我是覺得哀矜勿喜
不要幸災樂禍
不久前韓市長被高雄人成功罷免
導致KMT的議長許崑源跳樓輕生
應該也沒人想在當時看到有人發文說什麼要放鞭炮慶祝吧
總之在這個不怎麼平安的 2020 年
武漢病毒的疫苗仍在研發
雖在台灣控制住的疫情仍有爆發的風險
希望現在巴哈上面的動畫都能穩穩地每週更新
台中監獄那邊的課也能一週一週的上
case的洽詢也能一個接一個來
--
難得地發了長文
我也難得地在Dcard發了睽違兩年的氣球文
https://www.dcard.tw/f/handicrafts/p/234153987
有興趣看看創作過程的話可以進去點個愛心~
#BalloonArt #造型氣球 #バルーンアート
#迅猛龍 #Velociraptor #恐龍 #Dinosaur
#Day181 #侏儸紀公園
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅Qistin Wong TV,也在其Youtube影片中提到,2018年IKEA過農曆年的年節佈置,紅到不要不要的!│小芭樂寒假vlog#4│IKEA 2018 Chinese New Year's Furniture Layout. Ernest's Winter Vacation vlog#4 小芭樂寒假第四天, 我們到IKEA的遊戲區讓他玩, 一走到三...
「velociraptor發音」的推薦目錄:
- 關於velociraptor發音 在 氣球達人 宋俊霖 Facebook 的精選貼文
- 關於velociraptor發音 在 Qistin Wong TV Youtube 的精選貼文
- 關於velociraptor發音 在 Re: [討論] 小牛~>獨行俠台灣其他隊伍是否該跟進?? - 看板NBA 的評價
- 關於velociraptor發音 在 迅猛龍英文的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於velociraptor發音 在 迅猛龍英文的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於velociraptor發音 在 侏儸紀世界- 迅猛龍第二型| Raptor Gen 2 - YouTube 線上影音 ... 的評價
- 關於velociraptor發音 在 dribble out中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於velociraptor發音 在 dribble out中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
velociraptor發音 在 Qistin Wong TV Youtube 的精選貼文
2018年IKEA過農曆年的年節佈置,紅到不要不要的!│小芭樂寒假vlog#4│IKEA 2018 Chinese New Year's Furniture Layout. Ernest's Winter Vacation vlog#4
小芭樂寒假第四天, 我們到IKEA的遊戲區讓他玩,
一走到三樓就看到農曆新年的佈置, 紅色的布條、紅色的桌巾、紅色的花束等等,
2018年的IKEA充滿了年味, 掛了燈籠, 還有牡丹花和紅布條裝飾~
在馬來西亞, IKEA是在吉隆坡,
如果芭樂媽從馬六甲去的話, 車程2小時多,
在台北很方便, 台北市有一間, 新北市有一間, 捷運就可以到了~
芭樂媽趁小芭樂在遊戲區玩的時候,
帶大家一起逛IKEA, 看看IKEA所有紅紅色的商品喔!
The fourth day of Ernest's winter vacation, he playing at IKEA's play area and daddy mommy shopping at IKEA.
IKEA has many new year's layout and many Chinese New Year decorations in red color. For example red lantern, red cloth bar.
Chinese New Year must have ornaments is the lovely RED. Like furniture, pillow, tissue, sofas, cabinets and others. It's very beautiful!
The layout of the bedroom, living room, kitchen, dining room, children's room, bathroom, outdoor and others, all are neatly presented.
Before Chinese New Year, You must go to IKEA shopping.
★芭樂媽其他影片★
2018年最熱鬧的年貨大街台北迪化街│小芭樂寒假vblog#1│2018 Dihua Street Market in Taipei. Ernest's Winter Vacation vblog#1
https://youtu.be/O8F36u-B9-A
【親子共讀】芭樂媽說故事《愛發脾氣的三角龍》|Story Time with Qistin. Triceratops loose the temper|愛情のトリケラトプス
https://youtu.be/HkpJlgKSloo
【親子共讀】芭樂媽說故事《愛哭的雷龍》│Story Time with Qistin. The Crying Brontosaurus.│泣く竜-울음 소리│爱哭的雷龙
https://youtu.be/5dNs1BRg_tA
芭樂媽挑戰台語成功,小芭樂教媽媽學台語│小芭樂寒假vblog#2│Ernest Taught mummy learn Taiwanese Ernest's Winter Vacation vblog
https://youtu.be/T31O-yZQiFA
【親子共讀】芭樂媽說故事《害羞的副龍櫛龍》|Story Time with Qistin. Shy Parasaurolophus
https://youtu.be/DKdTL9FWJ2c
超酷的塗鴉牆!!終於可以盡情畫畫了!!│小芭樂寒假vblog#3│Finally Have a Wall That We Can Painting Ernest's Winter Vacatio
https://youtu.be/t1AmdiEbsDQ
【親子共讀】芭樂媽說故事《愛嫉妒的迅猛龍》|Story Time with Qistin. The Jealous Velociraptor.
https://youtu.be/6akPlWcskBc
【親子共讀】芭樂媽說故事《膽小的劍龍》|Story Time with Qistin. The Timid Stegosaurus.
https://youtu.be/hjtZmRXZfao
【親子共讀】芭樂媽說故事《棕色的熊、棕色的熊,你在看什麼》|Story Time with Qistin. Brwon Bear, Brown Bear, What Do You See?
https://youtu.be/M6PfUm3hWAM
★Qistin 最愛看 YouTuber★
蔡阿嘎
聖結石Saint
Ryuuu TV / 學日文看日本
這群人
MaoMaoTV
6YingWei快樂姊
劉璃光
HenHen TV
PoTV
Tony TV
Panda熊貓 TV
SoniaSu TV
曾鈺嫻 AliSon Tsang
Ling BigYong
미라 Mira's Garden
JinnyboyTV
老吳 Laowu
Sanyuan_JAPAN 三原慧悟
古娃娃WawaKu
安啾咪
Dennis Lim Ming
Lim Shang Jin
Yangbaobei 楊寶貝
Ashhh TV/ 阿修頻道
KouKou Brothers 酷酷兄弟
笑笑兒
NanoKano
CoffeeTea&Jane
Ponggo DIY 碰果手作
Mr.Lu_魯先生
Aura 緁緁 / AuraTv
... and MANY more!
記得按頻道訂閱按鈕右邊的小鈴鐺,這樣才不會錯過每部影片哦!
★Qistin 最愛關鍵字★
ikea 廣告,ikea 統神,ikea家具,ikea 念法,ikea ar,ikea 發音,ikea 過年,ikea commercial,ikea餐廳,ikea,宜家家居,宜家ikea,宜家廣告,宜家居,宜家宜居,宜家宜室,宜家傢俬,宜家床,宜家 廣告,宜家 粵語,宜家 家居,宜家 模特兒,宜家 冰淇淋,宜家 換貨,宜家 廣東話,宜家 玻璃櫃,宜家 鬧鐘,宜家 pax,過年歌,過年音樂,過年的由來,過年兒歌,過年的故事,過年習俗,過年特別節目,過年佈置,過年好,過年吉祥話,過年,新年快樂,新年歌,新年快樂歌,新年兒歌,新年到,新年音樂,新年好,新年直播,新年卡片,新年快樂歌曲,新年,恭喜恭喜,恭喜發財,恭喜發財歌,恭喜歌,恭喜你,恭喜恭喜恭喜你,恭喜恭喜發大財,恭喜的歌,恭喜發財的歌,恭喜你發財,恭喜,馬來西亞查某,馬來西亞歌,馬來西亞 台灣,馬來西亞歌曲,馬來西亞美食,馬來西亞youtuber,馬來西亞人,馬來西亞語,馬來西亞網紅,馬來西亞,台灣,年貨大街,年貨大街2018,年貨大街展,年貨展,年貨批發,年貨大街繪本,年貨大街迪化街,年貨預購,年貨堅果王,年貨大街打工,年貨,台北跨年,台北直直撞,台北車展,台北的聖誕節,台北101,台北台北,台北捷運,台北物語,台北101煙火,台北直播,台北,迪化街美食,迪化街年貨大街,迪化街歌詞,迪化街買年貨,迪化街年貨大街2018,迪化街夜市,迪化街導覽,迪化街 陳師父,迪化街
★芭樂媽平台★
FB:https://www.facebook.com/86mahouse/
Blog:http://house86ma.pixnet.net/blog
Instagram:https://www.instagram.com/qistinwong/
Email: 86mahouse@gmail.com
velociraptor發音 在 dribble out中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
dribble out中文,dribble out是什麼意思,dribble out發音和翻譯::[ ... around ... and featured a red giant and aggressive Velociraptor dribbling a basketball . ... <看更多>
velociraptor發音 在 Re: [討論] 小牛~>獨行俠台灣其他隊伍是否該跟進?? - 看板NBA 的推薦與評價
※ 引述《YummyKidd (悠米)》之銘言:
: 在小牛老闆褲班進攻中文圈~~一聲令下改名變獨行俠後~~
: 台灣地區的媒體也跟著把小牛改成獨行俠了~~
: 那是否台灣~~現在其他隊伍也應該跟進呢??
: 像是溜馬~~暴龍~~灰狼這種錯的比小牛還離譜的
: 台灣媒體是否應該自主改名呢??
: https://attach.mobile01.com/attach/201704/mobile01-aee4de8eb531f3e53b75902d546ed2f4.jpg
以前有在版上討論過幾個有爭議的NBA隊名的譯法。
Maverick
這個字本意是「未烙蹄印的小牛」、「初生之犢」,引伸有「特立獨行者」、「持不同意
見者」的意思。
當初譯成「小牛」的是曲自立,他曾經解釋過德州以畜牧業為主,美式足球NFL又有有名
的「達拉斯牛仔隊」,所以他認為翻譯成「小牛」比較適合,沒想到後來隊徽從牛仔帽改
成馬頭引起爭議。
但其實這個字平常使用時,通常是指後面的引伸之意,「捍衛戰士」在臺灣上映時,就是
把湯姆克魯斯飾演的同名角色譯成「獨行俠」,因此這回正名倒也是合情合理。
Raptor
臺灣把raptor翻譯成「暴龍」確實是非常離譜的事。raptor原意是指「猛禽」,但這裡是
指「迅猛龍」(Velociraptor),暴龍學名是Tyrannosaurus,俗稱Tyrannosaurus rex,
簡稱T-Rex,根本完全不相干。
多倫多創隊時正好趕上侏儸紀公園的熱潮,電影裡的迅猛龍大受歡迎,所以將隊名命名為
迅猛龍。臺灣媒體大概連字典都沒查,看見隊徽上那隻恐龍就當成暴龍一直錯到現在,而
且是所有媒體一起錯,真的是不可思議。
Celtic
Celtic指的是「塞爾特人」,是現在蘇格蘭、愛爾蘭、威爾斯的主要構成民族,因為波士
頓當年是由愛爾蘭移民建立的,所以把球隊名字取名為塞爾特人。「塞爾提克」誰知道是
什麼東西?
Knick
把knick翻譯成「尼克」,其實就跟把Celtic直接音譯成「塞爾提克」一樣偷懶,knick是
knickerbocker的略稱,原意是「燈籠褲」,是十九世紀男性常穿的褲子。
十九世紀中有一支有名的棒球俱樂部就叫做「New York Knickerbockers」,是棒球歷史
上相當重要的一支球隊,因為最早的棒球規則就是他們制訂的。而尼克隊的正式隊名也是
「New York Knickerbockers」,算是致敬當年的棒球隊。
Pacer
溜馬隊官網有說明pacer的由來,是印地安那州歷史悠久的傳統馬駕車競賽「harness
racing pacers」(
印地安那州有名的Indy500大賽車,在開場以及遇到事故時出來帶領車陣繞場的「前導車」
也叫做pacers,相當於F1的safety Car。
所以pacer確實很難翻,翻成「賽馬」也很奇怪,但「溜馬」到底是什麼鬼?對岸翻成「
步行者」更是完全搞錯意思。
Timberwolf
其實timber wolf就是gray wolf(狼)的一種別稱,這裡指是一種曾經廣泛分布於北美大
陸的狼,但在美國已經快絕種了,翻成「灰狼」問題不大。
Clipper
clipper是一種十九世紀常見的快速帆船(
取代,對岸翻成「快船」沒問題,臺灣叫「快艇」就怪怪的,蓋「艇」本意是指小船。
Warrior
warrior是指「戰士」、「武士」、「士兵」,不知為何中文媒體都翻成「勇士」?而且
這樣容易和「brave」混淆,快艇隊的前身就叫做「Buffalo Braves」(水牛城勇士),
真不知當時的媒體是怎麼翻的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.46.48
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1515070849.A.E74.html
... <看更多>