We can’t thank all of the NYers enough to attend the rally and ofc, our hard working volunteers who built the 831 Prince Edward Station in NY!
#831真相
#WeareallHongKongers
#外國細力
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「weareallhongkongers」的推薦目錄:
weareallhongkongers 在 抗爭少女日記 Facebook 的最佳貼文
"This sculpture is not about the past; it is about our aspiration for our future. Hong Kong might not be free today, but it will be free again one day. This is our promise to each other---this year we are here; next year in Hong Kong." - Samuel Chu at the unveiling of the massive Hong Kong protest sculpture at Liberty Park in California.
#nextyearinhongkong #WeareallHongKongers
weareallhongkongers 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
Today we are all Hong Kongers —— 今日我們都是香港人
#WeAreAllHongKongers
看到美國國會資深議員發聲明提到「今天我們都是香港人」(If Beijing thinks that this effort will silence those who stand for freedom, democracy, human rights and the rule of law, it is gravely mistaken: today we are all Hong Kongers.)這句話,在本地語境下,可能大家未必太明白當中意義,也想簡單說說。
其實這句話的概念,是來自前美國總統甘迺迪在1963年到訪西柏林發表演說,提到「我是柏林人」(Two thousand years ago the proudest boast was civis Romanus sum. Today, in the world of freedom, the proudest boast is 'Ich bin ein Berliner'… All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin, and, therefore, as a free man, I take pride in the words 'Ich bin ein Berliner!’)。
這句名言為世人所關注,該演說就漸漸被冠名為「我是柏林人」演說;而演說發表的時刻,正值柏林圍牆已開始建造,西柏林被東德包圍的冷戰時期。那,香港是否逐步倒退至如同1963年的西柏林?相信不管中共如何以銀彈攻勢推展大外宣,國際社會也是自有公論。
香港人的共同身份,代表的不只限於居於香港,講廣東話、用繁體字,相信民主自由價值的人們,更代表著不論身處何方,因著捍衛香港而受中共壓逼的人們。
我們都是香港人。
https://foreignaffairs.house.gov/2020/7/engel-menendez-statement-on-beijing-s-crackdowns-under-the-hong-kong-national-security-law?fbclid=IwAR26es8h-e9tgj2VOnAEYF7C8INbF0MwWd7dMc41pUsXMimObvCAOiryUHE
-----------------------------
支持我向世界展現香港人頑強抵抗的意志:https://www.patreon.com/joshuawong