💕「愛台灣,我的選擇」系列第15發:臺虎董事長黃一葦(Peter Huang) 要讓臺虎精釀 Taihu Brewing成為台灣年輕人才發光發熱與實踐夢想的平台
「儘管我有著東方面孔,但我不是台灣人,家族根源也不在台灣。一直到我念大學時 (美國麻薩諸塞州的威廉斯學院,非常棒的學校),我才透過普林斯頓北京中文培訓班的機會,真正到東亞來闖蕩。
大學畢業之後,我埋首於數字和表格之間,精釀啤酒陪我撐過了這段辛苦的歲月。我的職涯始於紐約,但後來輾轉來到亞洲 (名義上是去新加坡,但主要是在印尼、緬甸和馬來西亞)。
在數字間打轉從來不是我的夢想。身為一個負責任且典型的千禧世代,我一直很想獨立開創自己的事業,如果能將個人興趣和創業機會相結合,那就太完美了。而精釀啤酒就是那完美的交集點!精釀工藝的精神我深有同感,這是一種對未來可能性充滿嚮往、不盲目接受現狀的精神;同時也代表著與一群優秀的人才,一起開發令人驚喜的產品,並打造屬於自己的社群。
成立臺虎精釀的契機出現之後,我立刻想到台灣。之所以選擇這裡,不是因為台灣文化很吸引人 (雖然確實是),不是因為台灣有著厚實的文化傳統 (雖然確實有),更不是因為台灣的好山好水。
我選擇台灣的主要原因是這裡遇到的人。很多人會說,人生中有兩個家庭,一個是你的原生家庭,另一個是你自己選擇的家庭。對我來說,那個我自己選擇的家庭,似乎就在台灣。
臺虎精釀的商標 (由台灣傑出設計師Jess Lee設計) 由老虎、啤酒花和葫蘆三個元素組成,葫蘆是古代盛酒的容器。
葫蘆就不需要多加解釋了,但啤酒花是當代精釀啤酒的基石,代表著創新創意的精神。事實上,我們使用的絕大多數啤酒花都來自美國,畢竟美國是精釀啤酒的中心 (過去20年一直都是)。美國的啤酒花產業 (還有麥芽產業) 可以說是世界之最,也難怪經典IPA啤酒中最受歡迎的啤酒花都來自美國。
商標中的老虎是為了向早期台灣作為「亞洲四虎」(亞洲四小龍) 的年代致敬。當年台灣經濟快速起飛,產業朝氣蓬勃,民眾無不對未來充滿樂觀和期待。
老虎代表的正是那樣的生機勃勃、神采煥發。臺虎167名員工幾乎都是台灣人。我們認為,與其說臺虎是一個釀酒廠,不如說臺虎是讓台灣年輕人才發光發熱、實踐夢想的平台。
我們的目標是吸引並培育人才,最終目標希望能夠在台灣發展出欣欣向榮的創業生態圈。Sway是我們成立初期的成員,她一開始是在吧台工作,非常優秀。在小公司工作的好處就是,你可以盡你所能所想去做,Sway後來開始慢慢接觸進口通關業務,現在是我們全球物流的主管 (很不簡單)。
也許有一天,她會開創自己的事業,進而將這份育才的信念在台灣新創圈繼續傳承下去。」— 臺虎董事長黃一葦 Peter Huang
💕Why I chose Taiwan #15 – Taihu Brewing Founder Peter Huang leads Taihu to become a platform for Taiwan young talents to carry out their dreams and express themselves
“Despite appearances, I’m neither Taiwanese nor have roots here. It took college (Williams College in Massachusetts – phenomenal place), to really bring me out to East Asia via Princeton’s immersion program in Beijing.
Post-graduation, I paid my dues shuffling numbers around in a spreadsheet. Craft beer made it bearable-ish. Working life began in New York, but ultimately landed me in Asia (nominally Singapore, primarily Indonesia, Myanmar, Malaysia).
Shuffling numbers was not the dream. So, as a responsibly stereotypical millennial, I had an urge to venture out on my own. Ideally, to try something at the intersection of opportunity and interest. Craft beer! The craft movement itself struck a chord - a yearning for what could be, rather than blind acceptance of what is. It is about building communities around delightful products and, critically, wonderful people.
When the opportunity to start Taihu appeared, my mind immediately went to Taiwan. Not necessarily because the culture is fantastic (though it is), nor because it has a strong cultural heritage (though it does), and not even because the island itself is a magical composition of mountains meeting oceans.
Ultimately, I chose Taiwan because of the people I met here. There’s a tired trope that you get two families in life, the one you’re born into and the one you choose. For me, that chosen family, well, it seemed like it could be in Taiwan.
Taihu Brewing’s logo (designed by brilliant local artist, Jess Lee) is comprised of a tiger and hops within a hulu (traditional Chinese alcohol vessel).
The hulu needs no explanation, but hops are the cornerstone of modern craft beer. They represent the innovation inherent in the space. In fact, the vast majority of the hops that we use are from the United States. Since the US is the epicenter of craft brewing (and has been over the last twenty years), the American hop industry (malt too, actually) is arguably the best in the world. It is for good reason that the most popular hops in category-defining IPAs are American.
The tiger is a nod to an earlier era when Taiwan was one of the “Four Asian Tigers.” Taiwan’s meteoric economic rise was accompanied by deterministic optimism, vibrancy, and general excitement about the future.
The tiger represents that energy. That sense of opportunity, positivity, and hope. Taihu’s 167 employees are almost entirely Taiwanese. Internally, we think of Taihu as more of a platform for young Taiwanese talent than as a brewery, a medium for that energy to express itself.
Our goal to attract and develop talent with the ultimate goal of developing the burgeoning entrepreneurial ecosystem here in Taiwan. One of our earliest team members, Sway, came on board as a bartender -- a fantastic bartender. At a small company, you do what you can, where you can, and Sway ended up taking up some of the slack in our logistics. Now she runs all of Taihu’s international supply chain (no small feat).
With luck, one day she’ll be running her own successful Taiwanese business, and, in doing so, perpetuate the cycle.” — Peter Huang, founder of Taihu Brewing
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅我們OUR CHANNEL,也在其Youtube影片中提到,(可以開啟中文字幕呦 有中文!) The alcohol is not enough。 演唱:陳華 編曲/混音/錄音:言奕.洪亮 攝影/影片剪輯:Howard 封面拍攝/設計:李歐 手寫字:陳華 原唱:Keshi / 🌟工作邀約:[email protected] / Drank to...
「why do you think so中文」的推薦目錄:
- 關於why do you think so中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
- 關於why do you think so中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於why do you think so中文 在 Vegan Kitty Cat Facebook 的最佳貼文
- 關於why do you think so中文 在 我們OUR CHANNEL Youtube 的最讚貼文
- 關於why do you think so中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於why do you think so中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於why do you think so中文 在 i don't think so用法的評價費用和推薦,FACEBOOK - 教育學習 ... 的評價
- 關於why do you think so中文 在 不要再說I think!! 「我覺得、我認為」用這10個英文說法會更好! 的評價
- 關於why do you think so中文 在 i think so中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 遊戲基地資訊站 的評價
- 關於why do you think so中文 在 i think so中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 遊戲基地資訊站 的評價
- 關於why do you think so中文 在 每天簡單學英文- Who do you think you are? 你以為你是誰? 的評價
why do you think so中文 在 Facebook 的精選貼文
如果你也和我一樣想創造一個更有覺知的世界,那麼「非暴力溝通」或許是個非常重要的工具。
多年來,我的觀察是許多初衷很好的項目之所以會失敗,並不是因為技術不夠或沒有資金,而是因為人與人之間不知道該如何更有意識地去合作。
我們多數人都沒有被教導過怎麼去做這件事,甚至是被以恰巧相反的方式去教導的。
正因如此,我認為把內心功課和外在功課整合在一起,才能更有效地去為地球成為變革者。
書籍:《非暴力溝通:愛的語言》
微信公眾號:NVC中文
***
If you care about creating a more conscious and connected world like I do, Nonviolent Communication may be an important tool for us all.
My observation over the years is that many well-intentioned initiatives fail not because we don’t have the technology (or even the money), but because humans don’t know how to collaborate with each other on a conscious level. Most of us have never been taught that, or even taught the opposite way. That’s why I think it’s essential for us to integrate our inner work and outer work, so we can truly be effective change agents for Earth.
Book: “Nonviolent Communication: A Language of Life: Life-Changing Tools for Healthy Relationships”
Website: https://www.cnvc.org/
why do you think so中文 在 Vegan Kitty Cat Facebook 的最佳貼文
為什麼我吃的素食是「全食物蔬食」,而不只是純素食而已呢?
首先,「全食物蔬食」(WFPB)指的是完整、未經加工的食物,也就是從土裡長出來的真食物:蔬菜、水果、全穀物、種子、堅果等。
我14年前由葷轉蛋奶素、11年前由蛋奶素轉純素,3年多前又開始吃全食物,主要有兩個原因:一,在營養學組織NutritionFacts.org工作,每天看各種有關全食物蔬食對健康益處的影片,很難不身體力行。二,其實我天生就不喜歡吃太過沈重、油膩、鹹或甜的食物,吃下去是一種很不好的體驗。
那我是無時無刻都這樣嗎?當然不了。😛 我家裡沒有油、糖或鹽,也不會買精緻穀物,所以在家做飯的時候確實是百分之百實踐全食物蔬食。要是外食,我還是不會吃炸物,也盡量避免白米、白麵條這類的,但對油、糖或鹽就沒有這麼挑惕了。要是很想吃個vegan甜甜圈或起司蛋糕時,我也不會克制自己。重點不是要時時刻刻完美,而是讓健康飲食成為習慣,然後盡力就行了。
每個人吃素的原因都不一樣。我14年前剛開始的時候,一點也不在意健康,甚至還覺得很驕傲(「看,我只在意動物,多高貴的理由」)。不過因為我總是希望不斷提升、拓展自我,在吃素吃了十多年後,更進一步吃全食物對我來說是個挺自然的選擇。吃全食物時,我感覺到自己更有活力,思路更清晰,並且差別最大的,大概就是我的皮膚了(一吃油炸馬上爆痘痘)。同時,看到許多吃素的人因為健康出問題又回去吃肉,但其實他們的問題跟吃素不吃素一點關係都沒有,而是以不健康的加工素食為食、沒有運動習慣,或是沒有正確補充維生素B12(曾經有素食者跟我說她不用補充B12,因為她有一顆對動物的愛心......我只能說我很無語)。
如果把環境也考慮進去的話,全食物是不太需要包裝的,就是蔬菜、水果這些。我平時訂的都是一個紙箱裝滿有機蔬菜直接送上門,連包裝紙袋都沒有,然後下次訂箱子他們再收回去。買堅果則是直接拿罐子到市場去秤重裝。而反觀素漢堡排、素雞塊這類的加工食品,卻幾乎都是購買時就裝在塑膠袋裡的。大自然不是什麼身外之物,我們就是大自然的延伸,我們的健康和地球的健康是息息相關的。要是連自己的健康都不在意,該怎麼守護地球的健康?如果有任何問題,歡迎在底下評論,或是關注NutritionFacts.org的YouTube頻道,影片幾乎都有中文字幕翻譯可以選:https://www.youtube.com/channel/UCddn8dUxYdgJz3Qr5mjADtA
p.s. 配圖是我去年底擔任北京的ChinaFit素食大會主持。
***
Why am I mostly whole food plant-based (and not just vegan)?
First of all, “whole food plant-based” (WFPB) refers to foods that are unprocessed. So in other words, real foods that grow from the ground: fruits, vegetables, whole grains, seeds, nuts, etc.
I went mostly whole food plant-based three years ago for two reasons: 1) When you work for NutritionFacts.org and watch video after video about the health benefits of a WFPB diet, it’s hard not to walk the talk. 2) My body naturally doesn’t like foods that are too heavy, oily, salty, or sweet. It just doesn’t feel good to consume those foods.
Do I do it 100% all the time? Of course not! 😛 I don’t have oil, salt or sugar at home, and I don’t buy any refined grains. So when I cook at home, I’m 100% WFPB & SOS-free. But when I eat out, I’m more flexible with SOS. I still wouldn’t eat deep-fried foods even when I eat out, and avoid white rice or white noodles as much as I can. But when I crave a vegan donut or cheesecake, I also won’t stop myself. The point is not to do it perfectly all the time, but to make it a habit to eat healthy and just do the best you can.
People go vegan for different reasons. I didn’t care about health when I first started my vegetarian/vegan journey 14 years ago, and I was even proud of it. But I always strive to expand myself, so going WFPB seemed like a natural next step. When I eat clean, I see the difference in my level of energy, cognitive function, and most notably - my skin. I also think it’s a pity to see people who went vegan reverse back to eating meat because they encountered health issues that have nothing to do with being vegan or not, but are actually about eating healthy/real foods vs. processed junk, not supplementing correctly (B12, for example), or not maintaining an active lifestyle.
Taking the environment into consideration, unprocessed fruits and vegetables also don’t require much packaging, unlike vegan patties or nuggets that usually come wrapped in plastic. Nature is not something outside of us - we are nature, and our health is interconnected with the health of the planet. So feel free to reach out if you have any questions, or even better, follow NutritionFacts.org ❤️
why do you think so中文 在 我們OUR CHANNEL Youtube 的最讚貼文
(可以開啟中文字幕呦 有中文!)
The alcohol is not enough。
演唱:陳華
編曲/混音/錄音:言奕.洪亮
攝影/影片剪輯:Howard
封面拍攝/設計:李歐
手寫字:陳華
原唱:Keshi
/
🌟工作邀約:[email protected]
/
Drank too much, got the sickness
Pray to God and his son for forgiveness
Same crew but another mistress
Every day, every night getting wasted
But I miss you, what did I do?
Fuck it up, laugh it off and I lost you
If I pull through, is it too soon?
Turn it up, close my eyes, then I'm with you
Yo Marvin, stop callin'
Sad Iverson is ballin'
In the corner of a room by himself
You are nothin' but an empty shell
Every night, he going down to hell
Fake love in a shit hotel
Can't believe how far he fell
You weak on the floor so you call her cell
"How you been?", "How you doing?"
You been good, I been drinking
Way too much, you think that I'd be over you, over you, over you
(Eight calls, all you)
But I think about it every day, yeah
Yeah, I never missed her anyways
Yeah, I never missed her anyways
Drank too much, got the sickness
Pray to God and his son for forgiveness
Same crew but another mistress
Every day, every night getting wasted
But I miss you, what did I do?
Fuck it up, laugh it off and I lost you
If I pull through, is it too soon?
Turn it up, close my eyes, then I'm with you
Call me up
Stay over and we'll call it love
Don't matter if it fucks me up
The alcohol is not enough
Fuck pride and the other guy
I cried, I don't 'member why
Tonight, I'ma try to hide
No slide, get frostbite
Eight calls, all you, eight ball, all you
Yeah, I never missed her anyways
Yeah, I never missed her anyways
Drank too much, got the sickness
Pray to God and his son for forgiveness
Same crew but another mistress
Every day, every night getting wasted
But I miss you, what did I do?
Fuck it up, laugh it off and I lost you
If I pull through, is it too soon?
Turn it up, close my eyes, then I'm with you
感謝中文翻譯:
https://www.youtube.com/watch?v=fDQegtmWwUQ
https://www.youtube.com/watch?v=MeD0Q06WOeQ
■ 更多 我們資訊 消息
我們Facebook:https://reurl.cc/x0OyGL
我們Instagram:https://instagram.com/ours0325
鮪魚肚Instagram:https://www.instagram.com/thewaywedo2020/
言奕Instagram:https://www.instagram.com/andy15121234/
陳華 Instagram:https://www.instagram.com/hua0826/
濠兒Instagram:https://www.instagram.com/h.howard1996/
李歐Instagram:https://www.instagram.com/chenwen_leo/
Weibo微博:https://www.weibo.com/6633280355/profile?topnav=1&wvr=6&is_all=1
why do you think so中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《daydream》
for ロンリー / 致孤獨 / for lonely
作詞 / Lyricist:阿部真央
作曲 / Composer:阿部真央
編曲 / Arranger:玉井健二・大西省吾
歌 / Singer:Aimer with 阿部真央
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 私には君の味がわからない - おむたつ :
https://www.pixiv.net/artworks/74584294
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4872250
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/for-lonely-with-mao-abe/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大好きな人 君はどう思う?
些細なことでぶつかり合う僕らを
僕の意地っぱりも 君の強がりも
全部会えないことのせいにしてしまおう
大好きな人 知っているか?
今日も君への想いで僕は揺れてる
ちょっととぼけた 可愛い人
今君に会いたくて僕は泣いてる
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
大好きな人 なんでそう思う?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
驚いたよ 大好きな人
今の僕にその言葉はないだろう?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしている
どうしろっての Baby こんなに好きなのに…
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
for ロンリー
for ロンリー
for ロンリー
大半が 下らない
すれ違い 想い合うが故の憂さ
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
for ロンリー
Lonely you
Lonely girl
Lonely you
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
最摯愛的人,你是怎麼想的呢?
因微不足道的小事而爭吵的我們
將我那不退讓的固執和你那不認輸的逞強
全歸在無法相見的錯上吧
我那最摯愛的人,你知道嗎?
今日又因對你的思念使我的心難以平復
有些許笨拙且可愛的人
我因過於渴望與你相見而落淚
無法觸及你、無法彼此相觸,使我十分挫折懊惱
「我其實很不安,Baby。」即使這種話難以說出口
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致這份孤獨
我那最摯愛的人,為何會這麼認為呢?
「僅有你任性地沉浸在自己的世界。」
我很驚訝,我那最摯愛的人
為什麼你這時候能對我說出那種傷人的話?
電話那頭,因突然哭出聲的你而深感焦慮慌張
你是想要我怎麼做才好,Baby?明明我是如此地喜歡你......
明明除了你以外,不再有任何事物可以滿足我的內心,令我百般困擾
致你承擔的孤獨
致我擔負的孤獨
致這份屬於兩人的孤獨
其實全都是些枯燥乏味的事
心中的陰鬱全因彼此交錯擦身的思念而生
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致孤獨
致這份孤獨
致孤單的你
致孤單的女孩
致孤單的你
英文歌詞 / English Lyrics :
Dear, my beloved. What do you think
About us fighting over the slightest things?
Let’s blame my stubbornness, and your false strength,
On the fact we can’t see one another right now.
Dear, my beloved. Did you already know
That even today, I’m still shaken by my feelings for you?
You slightly aloof, precious thing…
Wishing to see you, I’m steeped in tears.
I’m pretty defeated, unable to touch you… and be touched by you.
I’m feeling so uneasy, baby… though I can’t quite speak the words.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
Dear, my beloved. Why is it you think
That I’m merely self-absorbed?
I’m so surprised, my beloved –
You shouldn’t be able to say those things to me now…
From the other side of the phone, I’m getting flustered from your outburst of tears.
What do you expect me to do, baby? Despite loving you this much…
I’m in a bind ’cause I can’t imagine anything fulfilling me like you do.
Most of our reasons are foolish;
This melancholy is born of crossed wires and caring intent.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
why do you think so中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Midnight Sun》
AM03:00
作詞:aimerrhythm
作曲:give me wallets
編曲:玉井健二、内山肇
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 练习 - 业桉 :
https://www.pixiv.net/artworks/70323854
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2606455
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0300/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
鮮やかに流れ出すヘッドライト
気持ちはまだ”帰りたくない”と
寂しげに遠ざかるテールランプ
気まぐれで不器用なダンス踊る
駆け下りるスロープ まるで真夜中バレリーナ
A floating step 月明かりに
A flowing step 浮かぶ横顔
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
明けない夜を開けてみる
Who can tell why I miss you, really?
足早に流れてくヘッドライト
今夜もまたSleepless Night
寂しげに遠ざかるテールランプ
縮まらない君とのDistanceだけが
とめられないループ また思い出す 帰り道
A floating step 少しだけど
A flowing step 触れた指先
AM00:00 想いを綴るだけ
期待だけして浮かぶ様なAM01:00
AM02:00 まだ眠れずに
真夜中も越える様なAM03:00
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
溶けない夜を解いてみる
Who can tell why I miss you, really?
君のこと想うほど わからなくなる気持ち
今は夢の手前だと 静かに願う
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
明けない夜を開けてみる
Who can tell why I miss you, really?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
頭燈,於車水馬龍間繽紛
於心底吶喊著「還不想回家」的情緒
但車尾燈卻不識空氣的遠去,只留下了寂寞
於是我只好隨機應變的,跳起了生疏的舞
宛若午夜中的芭蕾舞者,我滑下一條斜坡
朝著月光,在月光中跳著懸空的舞步
伴著浮現在腦海中的側臉,跳著月光流水般的步伐
想要告訴你的,不過是一些單純而平凡的事情
然而這卻也足夠加速我的心跳,事到如今,你肯定會嘲笑我的稚嫩吧?
我夢著,夢自己能沉浸在永遠不會醒來的夢中
我聽著,傾聽那永遠不會從我耳邊逝去的聲音
我嘗試著,嘗試開始這段沒有天亮的長夜
到底,誰能告訴我,為什麼我會如此思念你?
車頭燈的光,快步接近
今晚又是個失眠的夜晚
不識氣氛的車尾燈又只留下了寂寞遠去
只有與你之間的距離無法縮短
於是我不斷跳著相同的舞步,又想起了那返家的路途
就算只能接近一點點也好,我在半空中舞著
於路途中徘徊旋轉,是否就能在夢中,用指尖輕觸到你?
於午夜十二點的正中央,編織思念
好像只要抱持期待,凌晨一點時就會有所改變一樣
於是凌晨兩點時也遲遲無法入睡
迎接了好像已經穿越了整個長夜的深夜三點
想要告訴你的,不過是些單純瑣碎的事情
卻無法壓抑這份鼓動,都到了這種時候,你肯定會嘲笑我的後知後覺吧?
我想要夢見,一個永遠不會醒來的夢境
我正聽著,一個不曾消逝的聲音
於是我試著把自己溶解在夜晚中,卻只是飄泊
到底,誰來告訴我,為何我會錯失了你?
越是思索你的存在,就越是模糊的這份情感
於是在墜入夢鄉的前一秒悄悄期望
是的,我想告訴你的不過是件簡單而渺小的事情
然而我卻無法壓抑自己的心跳,我總是如此,你肯定會嘲笑我的愚蠢吧?
是的,我夢著那個不會甦醒的長夢
在那之中聽著你不曾消逝的聲音
試著開始這場沒有破曉的長夜
拜託誰來告訴我,告訴我為何如此思念你?
英文歌詞 / English Lyrics :
Headlights stream out vividly,
My feelings sayin’, “I don’t wanna go home just yet”.
Tail lamps grow distant in a sad little way,
Dancing a capricious, clumsy dance.
I dash down the slope, just like a midnight ballerina;
A floating step, in the moonlight.
A flowing step – a rising face in profile,
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to break an unbreaking night –
Who can tell why I miss you, really?
Headlights hastily flow away –
Tonight’s gonna be another Sleepless Night!
Tail lamps grow distant in a sad little way,
And only the unclosing distance between us…
… it’s an unending loop. I remember that way home once again.
A floating step: it’s only the slightest bit,
A flowing step: but our fingers grazed one another.
AM00:00, Only by expressing emotion, having expectations, do we get this surfacing
AM01:00.
AM02:00, still unable to sleep, we cross over midnight with this kinda
AM03:00.
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to dissolve an insolvent night –
Who can tell why I miss you, really?
It’s a feeling I understand less the more I think of you…
I silently wish that I’m right on the edge of a dream.
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to break an unbreaking night –
Who can tell why I miss you, really?
why do you think so中文 在 i think so中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 遊戲基地資訊站 的推薦與評價
提供i think so中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多勝手日文意思、穴吹日文意思、日文漢字輸入有關電玩與手遊文章或書籍,歡迎來遊戲基地資訊站提供您完整相關訊息. ... <看更多>
why do you think so中文 在 i think so中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 遊戲基地資訊站 的推薦與評價
提供i think so中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多勝手日文意思、穴吹日文意思、日文漢字輸入有關電玩與手遊文章或書籍,歡迎來遊戲基地資訊站提供您完整相關訊息. ... <看更多>
why do you think so中文 在 不要再說I think!! 「我覺得、我認為」用這10個英文說法會更好! 的推薦與評價
... <看更多>