Slow but easy meal idea :
Beef Bourguignon (without red wine) 🥩🥩🥩
10 minutes was all it took to finish this bowl of hearty goodness (vs the cooking time of 4 hours).
It’s actually pretty easy to cook this beef bourguignon. You’ll just have to sear the beef cubes and put all the ingredients in a slow cooker or a pot.
Recipe adapted from @soniathehealthyfoodie’s blog.
#sghomecook #homechef #easyrecipe #slowcooked #beefbourguignon #beefstew
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過6,100的網紅Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel,也在其Youtube影片中提到,Italian Seafood Stew - Cioppino Ingredients: Mussel ------------------------- 1 Kg Can stewwd tomatoes - 411 g Clams --------------------------- 300 ...
「wine sear」的推薦目錄:
- 關於wine sear 在 Food Ninja Facebook 的最讚貼文
- 關於wine sear 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的精選貼文
- 關於wine sear 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
- 關於wine sear 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的最佳解答
- 關於wine sear 在 Day Day Cook Youtube 的精選貼文
- 關於wine sear 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的最佳解答
- 關於wine sear 在 Wine Sear 的個人檔案| Facebook 的評價
wine sear 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的精選貼文
今日教大家煮
📌香草焗龍蝦
📌Butterfly cut 牛柳
📌花膠冰糖燉雪梨
🦞🦞🦞🦞🐄🐄🐄🐄(只限香港)
龍蝦尾凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
Whatsapp🔻90386920
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
SANISWISS 🇨🇭消毒除油除味(只限香港)
Whatsapp🔻https://wa.me/message/CTVOSX4BRU5PP1
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
20201226 live Recipe ❤️❤️❤️
特別鳴謝Easycook 義工團😘😘😘
香草焗龍蝦及配菜
材料
📌 急凍龍蝦尾4隻(用雙手揸住龍蝦尾的兩邊屈幾下將它屈鬆像按摩一樣. 再用尖嘴剪刀在龍蝦尾的”背部”正中間位剪開殼,一直剪到最尾一格只要剪小小便停. 然後用手指伸入龍蝦尾的”底部”用力頂龍蝦肉出來,直至到尾段停止)
調味及醃料
📌 百里香
📌 黑胡椒少許
📌 鹽少許(不要太多因爲海鮮本身已經有咸味)
📌橄欖油少許
餡料
📌 鷹嘴豆- 1 罐(瀝乾水,用鑊漢乾。如果用生的豆,要浸過夜後及煮淋)
📌 菠菜或其他綠色菜用來做餡料的封口
配菜材料
📌矮瓜(茄子)一條(垂直切四片長片再在意中間打橫對半切)
📌車厘茄(對半切)
📌蒜蓉(素食者可用其他香草代表替)
📌 芝士(任何芝士都可以)
📌 鹽少許
📌 黑胡椒粉少許
做法
1.在每隻龍蝦尾的肉上面放些百里香再撒上黑胡椒粉和小小鹽調味。在上面噴少許橄欖油。
2.將鷹嘴豆塞入每個龍蝦尾的空殼中, 用菠菜做封口塞住那些鷹嘴豆餡在內
3.將塞好餡料的龍蝦尾放在氣炸鍋中, 用200°C焗9分鐘, 如果想脆些就焗10分鐘
4.配菜方面: 在焗架上, 放上茄子片再放車厘茄在面, 鋪上蒜蓉(如素食者可用其他香草代替)再在上面鋪上芝士,加少許鹽和黑胡椒粉調味,然後焗10分鐘。也可以選擇”煎”. 食用前先噴些橄欖油在面。完成。
(YouTube video starts at 7:40.)
Ingredients:
Lobster tails - 4 (Flex each lobster tail 5 times to massage it by holding both ends, cut the center of the top shell all the way to the fin with a pair of scissors, and stick a finger underneath the shell to loosen the meat, and gently place the meat on top of the shell. Pat dry.)
Seasoning ingredients:
Thyme - 4 small branches
Black pepper - to taste
Salt - to taste (but not too much because seafood has its own saltiness)
Olive oil
Stuffing ingredients:
Chickpeas - 1 can (drain out the water and pan fry a bit for drier texture or buy raw, soak overnight and cook until tender)
Spinach - or any greens to stuff the lobster tails
Side dish ingredients:
Eggplant - 1 (sliced vertically and into halves)
Cherry tomatoes - cut into halves
Garlic - minced or use herbs for vegetarian
Cheese - of your choice
Salt - to taste
Black pepper - to taste
Methods:
1. Place a branch of thyme on each of the lobster tails. Sprinkle with black pepper and salt to taste. Spray a layer of olive oil on top.
2. Stuff each lobster tail with chickpeas inside the hollow shell. Seal off the stuffing with spinach.
3. Place stuffed lobster tails in the air fryer and cook for 9 minutes or 10 minutes for crispier texture at 200C (392F).
4. On a rack, place eggplant slices, cherry tomato, minced garlic or herbs for vegetarian, sprinkle cheese on top, add salt and black pepper to taste, and air fry for 10 minutes. Optional to bake, or pan fry them. Spray a layer of olive oil before serving.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
花膠冰糖燉雪梨
材料:
韓國雪梨(大) 1個
細花膠筒 6、7條
川貝粉/碎 少量
冰糖 2粒
滾水 1/3杯
做法:
1. 花膠在前一晚預發:
花膠用水沖洗,然後放入滾水中、放入薑、酒一同煲至冧身後取出,洗乾淨花膠肚,用清水浸一晚,瀝乾水分備用;
2. 雪梨批皮、去心、切粒,放入燉煲內,加入沖洗過的冰糖、川貝粉花膠和杯1/3杯滾水,燉1至1個半小時便可食用。
English Version
Double Boiled Fish Maw “Chuan Bei“ with Pear and Rock Sugar
(YouTube video starts at 0:17.)
Ingredients:
Fish Maw - 3 (Soak overnight in a pot of boiled water with ginger and 1 tbsp of cooking wine. Put weights on top of fish maws to avoid floating. Rub clean the interior of each fish maw.)
Asian pear - 1 (Peel the skin, and diced into cubes.)
Chuan Bei powder - or crushed into powder
Rock sugar - 2 small pieces (Washed)
Hot water - ½ cup
Methods:
1. In a double boiler ceramic pot, add in Asian pear cubes, rock sugar, fish maw, and “Chuan Bei” powder, and put in the double boiler.
2. Cook for 1 hour.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Butterfly Cut牛柳
材料
📌 厚切牛柳1件
📌 黑胡椒適量
📌 鹽適量
📌 橄欖油少許
📌 牛油少許
📌 蒜頭1粒
📌 Rosemary一小棵
醬汁材料
📌 黑胡椒少許
📌 柚子芥辣少許
📌 麵粉少許
📌 牛奶半杯
📌 水少許
📌 白醋少許
做法
1. 牛柳中間切開一半,但不要切到底,之後兩邊打開,做成蝴蝶形狀。
2. 準備碟,加入黑胡椒,鹽,把牛柳兩邊醃好。
3. 燒紅鑊,一定要燒紅,加入橄欖油,牛油,之後猛火煎牛柳,牛柳落鑊後不要郁動牛柳,直到煎到脆面,大約1分鐘,之後反轉再煎,放入蒜頭。按照自己喜歡熟度,上碟。
4. 鑊上放入rosemary稍為煎一煎,之後連同蒜頭放在牛柳上。
5. 鑊不用洗,稍為放涼,之後逐樣把醬汁材料一一落鑊煮滾,再加入碟上牛柳的肉汁一起煮滾,到自己喜歡的杰度熄火,最後把醬汁淋在牛柳上即成。
English Version
Butterfly Cut Beef Tenderloin
(YouTube video starts at 23:10.)
Ingredients:
Beef tenderloin - (butterfly cut by slicing the tenderloin in the middle. Make sure both sides are equal in thickness but DO NOT cut through. Spread both pieces out in the shape of a butterfly. This will cook evenly without overdone.)
Seasoning ingredients:
Black pepper - to taste
Salt - to taste
Olive oil
Butter
Garlic - 1 clove (Only remove the outer layer of the skin. Keep the papery skin intact.)
Rosemary - 2 sprigs
Sauce ingredients:
Black pepper - whole pieces
Yellow mustard with seeds - 1 tbsp
Milk - enough to make a sauce
All purpose flour - enough to thicken sauce
White vinegar - to taste (for tangy sour taste)
Salt - to taste
Sauce from the resting tenderloin
Hot water - to adjust the consistency of the sauce if necessary
Methods:
1. In a plate, add in black pepper, salt, and place one side of the butterflied beef tenderloin to marinate. Flip and marinate the other side.
2. Heat up a pan to very hot on HIGH heat. Add in olive oil, butter, beef tenderloin, and DO NOT touch it. Let it sit and sear to seal in the moisture.
3. Flip to the other side and do the same.
4. Add garlic and rosemary sprigs to the pan.
5. Remove the tenderloin once it reached your desired doneness. Transfer to a plate for it to rest and spoon hot butter over the tenderloin to baste it.
6. In the same pan with the leftover butter, add in whole black pepper, yellow mustard, a bit of all purpose flour, white vinegar, sauce from the resting tenderloin, and mix well. Set aside to serve with tenderloin.
wine sear 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【#大雪】冬衣都準備好了嗎?
⭐以飲食來調補禦寒
⭐勿忘健脾胃強身防流感
#節氣煮煮Cin
大雪養生重點:「養陰益氣,驅寒保暖」
洋蔥:祛風發汗、行氣化痰
南瓜:補中益氣、解毒消腫
金湯獅子頭
準備金湯
材料:洋蔥半個、南瓜800克、高湯或水300毫升、牛奶150毫升、鹽及黑胡椒適量
做法:
1. 洋蔥及南瓜洗淨。洋蔥去皮切條;南瓜去皮切片備用。
2. 熱鍋下油,加入洋蔥炒香,加入南瓜拌炒一會,加入高湯或水,蓋上鍋蓋以中火煮10-15分鐘至南瓜軟腍,熄火。
3. 將材料倒入攪拌機,加入牛奶,攪拌成湯。
4. 將湯倒回鍋中以小火加熱,加入適量鹽及黑胡椒調味。
準備獅子頭
材料:免治豬肉300克、洋蔥(切粒)半個、豆腐1件、雞蛋半隻、薑蓉1湯匙、蔥花1湯匙、米酒1湯匙、豉油1湯匙、麻油1茶匙、粟粉1茶匙
做法:
1. 免治豬肉加入洋蔥粒、薑蓉、蔥花、米酒、豉油、麻油及粟粉搓勻,然後逐少加入適量水份,向同一方向不停攪拌至稍為有黏性,再加入雞蛋拌勻。
2. 豆腐用手擠壓成泥狀,倒掉水份,加入豬肉中搓勻,分成六等份,搓成球狀。
3. 將獅子頭隔水蒸約10-15分鐘至熟透,取出。
4. 淋上準備好的金湯即成。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Healthy living during Major Snow Solar Term:
“Nourish yin and regulate qi, dispel cold and keep warm”
Onion: Dispels wind and promotes perspiration, promotes qi circulation and relieves phlegm.
Pumpkin: Replenishes vital energy and strengthens qi, detoxifies and relieves swelling.
Meatball with Golden Pumpkin Soup
Pumpkin soup:
Ingredients: half an onion, 800g pumpkin, 300ml stock or water, 150ml milk, salt & pepper
Preparation:
1. Rinse onion and pumpkin. Peel and slice onion, peel pumpkin and cut into pieces.
2. Heat the pan with oil, add onion and cook until golden, add pumpkin to sear. Add stock or water, close the lid and cook with medium heat for 10-15 minutes until pumpkin softens.
3. Turn off the heat.
4. Put the cooked ingredients into blender, add milk and blend until smooth.
5. Add the soup into pot and cook on low heat, add salt and pepper to taste.
Meat ball:
Ingredients: 300g minced pork, half of a chopped onion, 1 tofu, half an egg, 1 tablespoon of minced ginger, 1 tablespoon of chopped green onion, 1 tablespoon of rice wine, 1 tablespoon of soy sauce, 1 teaspoon of sesame oil, 1 teaspoon of corn starch
Preparation:
1. Add chopped onion, minced ginger, chopped green onion, rice wine, soy sauce, sesame oil and corn starch and mix well. Add water in portions. Mix in one direction until the meat becomes sticky, add egg and mix well.
2. Mesh tofu into paste form, pour out the extra water. Combine tofu with minced meat and mix well, separate into 6 portions and knead into ball shape.
3. Steam the meat balls for 10-15 minutes until cooked.
4. Serve the meat balls on a plate
#24節氣 #男 #女 #小童 #我畏冷 #陽虛
wine sear 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的最佳解答
Italian Seafood Stew - Cioppino
Ingredients:
Mussel ------------------------- 1 Kg
Can stewwd tomatoes - 411 g
Clams --------------------------- 300 g
Prawns ------------------------- 8 Pcs
Scallops ----------------------- 6 Pcs
Stocks -------------------------- 2 Cups
White wine ------------------- 1 Cup
Minced Garlic -------------- 4 Cloves
Onion --------------------------- 1/2 Pcs
Butter --------------------------- 1.5 Tbsp
Black Pepper --------------- 1/4 tsp
Salt ------------------------------ A Few
Parsley ------------------------ A Few
YouTube: @Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel
IG: https://instagram.com/foodblogchriswong
Facebook: https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/
我的C家廚房!Bon Appétit
@Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel
Preparation:
1. Heat up a cooking pot, add oil. Sear the scallops on both sides. Reserve to use later.
2. Use the same pot and oil, stir fry with chopped onion and minced garlic to enhance flavors.
3. Add white wine and cook for 1 minute. Then add can tomatoes and stocks. Bring to boil.
4. Add mussel, clams and prawns into the cooking pot. Cook until the shells of mussel opened.
5. Add scallops, butter. Seasoning with salt and black pepper. Finally add a touch of parsley.
Enjoy
「義式燉海鮮」
材料:-
青口/貽貝...............1kg
罐裝燴番茄 ............1罐(411g)
蜆/蛤唎...................300g
蝦............................8隻
帶子........................6隻
高湯........................2杯
白酒........................1杯
蒜蓉........................4瓣
洋蔥(切碎)..............1/2個
牛油........................1.5湯匙
黑椒碎....................1/4茶匙
鹽............................適量
番茜碎....................適量
做法:-
1. 熱油鍋下帶子煎香兩面拿出備用。
2. 鍋內下洋蔥碎、蒜蓉炒香,然後注入白酒煮1分鐘,加入罐裝燴番茄、高湯煮至沸騰。
3. 將青口、蜆、蝦加入鍋內,煮至青口殼、蜆殼打開、蝦殼轉紅後,加入帶子、牛油、適量黑椒碎和鹽拌勻,最後撒下番茜碎便可。
wine sear 在 Day Day Cook Youtube 的精選貼文
材料
新鮮菠蘿肉 200克
乾蔥 2個
雞翼 12隻
減鹽生抽 1湯匙
紹興酒 1湯匙
生粉 1湯匙
芥花籽油 1湯匙
胡椒粉 1/4茶匙
低鈉海鹽 少許
做法
1. 將雞翼洗淨抹乾,用生抽 、紹興酒、生粉及鹽醃1小時。
2. 將新鮮菠蘿肉及乾蔥切粒。
3. 用中火燒熱鍋,加少許油,加入雞翼煎至兩面金黃色及熟透,盛起。
4. 用同一個鍋,加入乾蔥炒香,加入菠蘿肉煮至軟身。
加入雞翼炒勻,即成。
Ingredients
200g Fresh pineapple flesh
2 Shallots
12 Chicken wings
1 tbsp Less sodium soy sauce
1 tbsp Chinese cooking wine
1 tbsp Corn starch
1 tbsp Canola oil
1/4 tsp White pepper
Low sodium salt
Directions
1. Rinse and pat dry the chicken wings. Marinate with light soy sauce, Chinese cooking wine, corn starch and salt for 1 hour.
2. Dice the fresh pineapple and shallots.
3. In a pan, add some canola oil on medium heat. Add chicken wings and sear until golden brown on both sides. Transfer to a plate.
4. In the same pan, add shallots and sauté until fragrant. Add pineapple and cook until soft.
Add chicken wings and mix well. Ready to serve.
了解更多: https://www.facebook.com/HongKongsActiononSaltandSugarsReduction/
Follow us on
Facebook: http://www.facebook.com/daydaycooker
Instagram: https://instagram.com/daydaycooker
wine sear 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的最佳解答
中文食譜 :
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/videos/1997954763808158/
FOR MORE DETAILS PLEASE VISIT OUR FACEBOOK PAGE @我的C家廚房!Bon Appétit
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/
「聖誕小紅莓燉牛肉」Christmas Cranberries Beef Stew
Ingredients:
Beef Short Ribs/ Chunk..........800g
Fresh Cranbrries.....................1 Cup
Pearl Onion.............................10 Pcs
Carrots...................................2 Pcs
Garlic .....................................2 Cloves
Shallot....................................1 Pcs
Onion......................................1/2 Pcs
Red Wine.................................2 Cups
Beef Broth..............................1 Cup
Cranberry Jam.......................1 Tbsp
Tomatoes Paste.....................1 Tbsp
Butter...................................... 1 Tbsp
Brown Sugar............................1 Tbsp
Balsamic Vinegar....................1 Tbsp
Black Pepper............................1 tsp
Sea Salt....................................1/2 tsp
Sprig Rosemary........................1 Bunch
Sprig Thyme.............................1 Bunch
Bay Leave.................................1 Pcs
Method:
1. Seasons The Beef Chunk with Salt And Pepper
2. Add Oil Into A Hot Frying Pan. Sear The beef Until Golden Brown On The Edges.
3. Stir Fry Onion And Shallot In a Saucepan. Add Tomato Paste, Pearl Onions, Carrots, Garlic And the Beef Chunk. Add Red Wins And Cook For 2 Minutes.
4. Add Beef Broth, Fresh Cranberries, Cranberry Jam, Balsamic Vinegar, Brown Sugar, Spring Rosemary, Spring Thyme And Bay Leave. Bring It To Boil And Cook For 1.5 Hours On Low Heat.
5. Finally Add Butter And Mix Well.
Enjoy!!
wine sear 在 Wine Sear 的個人檔案| Facebook 的推薦與評價
名字叫做Wine-Sear的用戶. 登入或註冊Facebook 即可和親朋好友以及認識的人聯繫。 登入. 或. 建立新帳號. ... <看更多>