如露亦如電,應作如是觀。 」這是《金剛經》四句偈頌,《金剛經》漢譯本以鳩摩羅什譯本最為流行。 而他的故鄉龜茲 ...英语翻译《金刚经》里面的“一切有为法,如梦幻泡影, ... ... <看更多>
Search
Search
如露亦如電,應作如是觀。 」這是《金剛經》四句偈頌,《金剛經》漢譯本以鳩摩羅什譯本最為流行。 而他的故鄉龜茲 ...英语翻译《金刚经》里面的“一切有为法,如梦幻泡影, ... ... <看更多>
如露亦如電,應作如是觀。 」這是《金剛經》四句偈頌,《金剛經》漢譯本以鳩摩羅什譯本最為流行。 而他的故鄉龜茲 ...英语翻译《金刚经》里面的“一切有为法,如梦幻泡影, ... ... <看更多>
《金剛經》 . 「一切有為法,如夢幻泡影, 如露亦如電,應作如是觀。」 . 《Diamond Sutra》 Everything in existence is Like a dream, an illusion; ... ... <看更多>
有為法 與無為法的英譯- Notes on English for Buddhism 佛教英文筆記2013年3月21日· 有為法就是緣起的事與物,最簡單的譯法為the conditioned; 相對的, 無為法是非緣起 ... ... <看更多>
有為法 與無為法的英譯- Notes on English for Buddhism 佛教英文筆記2013年3月21日· 有為法就是緣起的事與物,最簡單的譯法為the conditioned; 相對的, 無為法是非緣起 ... ... <看更多>
「一切有為法,如夢幻泡影, 如露亦如電,應作如是觀。」 . 《Diamond Sutra》. Everything in existence is. Like a dream, an ... ... <看更多>
「一切 有為法 ,如夢幻泡影」,夢幻泡影有沒有?有,但是不可得,統統不可得。我們要把這個世界看成什麼?看成是一場夢,是夢幻泡影,看得清楚、看得 ... ... <看更多>