專有名詞. 有鑑於台灣名詞使用方式經常以中英文混合方式為主,為了方便所有翻譯 ... 中文與英文單字之間以一個空白字元隔開,標點符號與英文單字之間不需要空隔。 ... <看更多>
Search
Search
專有名詞. 有鑑於台灣名詞使用方式經常以中英文混合方式為主,為了方便所有翻譯 ... 中文與英文單字之間以一個空白字元隔開,標點符號與英文單字之間不需要空隔。 ... <看更多>
在標點符號英文這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者yyininder也提到提醒您版規1 4 1. 發文及回文每篇字數需在30中文字以上(請愛用推文),內容須與桌球相關揪人文、買賣 ... ... <看更多>
在標點符號英文這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者yyininder也提到提醒您版規1 4 1. 發文及回文每篇字數需在30中文字以上(請愛用推文),內容須與桌球相關揪人文、買賣 ... ... <看更多>
發稿前的動作是,中文標點符號一定要用全型符號,英文專有名詞也會有體例規範,如CNN、 BBC,都要改成全型英文CNN、BBC,超過五個英文字時,則 ... ... <看更多>