我覺得"bananas"應該是"crazy"的意思因為英文口語上,當你說一個人"gone bananas",就代表"gone crazy" 所以"this shit is bananas"應該代表"this ... ... <看更多>
Search
Search
我覺得"bananas"應該是"crazy"的意思因為英文口語上,當你說一個人"gone bananas",就代表"gone crazy" 所以"this shit is bananas"應該代表"this ... ... <看更多>
... <看更多>
引述《fayeyah (11月27日!王菲台灣演唱會)》之銘言: : 你可以看看485篇後續的討論! : 應該不是歧視黃種人吧 我剛剛看了一下. 不過還是不懂hollaback girl歌詞的意思. ... <看更多>
不過還是不懂hollaback girl歌詞的意思. 不過講到關要打入日本市場的話. 那她跟Pharrell合作就是合作對人了. Pharrell跟日本天牌APE主理人好的很. ... <看更多>