連續五週的內亞/中亞系列終於來到了尾聲,就用這組地圖來為這個系列劃上句點吧!
這組地圖嘗試把「突厥語系」的分佈以及其中幾個重要的語言,用簡單的地圖呈現給大家。內亞/中亞是一塊廣大而且複雜的土地,要系統化的去理解它的歷史文化並不容易;而語言分類框架雖然只是其中一個面向,卻能夠讓我們稍稍理解幾個主要族群/國家之間的關係——誰和誰擁有共同的語言來源、誰和誰語言相近到不用翻譯也能彼此對話等等。
這組圖同時也能讓我們看到:北到北極海、南到伊朗高原、東到中國西北、西到巴爾幹半島,語言和文化在此是一個巨大的連續體。有些族群或許是某個大國裡的「少數民族」,但跨過一條國界,他們卻是另一個國家裡的多數;一條邊界,將一群人導向兩種截然不同的命運。
製作這系列主題的這一個月來,內亞/中亞有許多大事正在發生著,相信大家多少都知道,在這裡就不加贅述。短短五集的內容,即使加上了我去《解鎖地球》講的那兩集,雖然把中亞五國都講到了,但涵蓋到的也僅僅只是皮毛而已;更多的歷史、地緣政治、族群衝突、人權議題,仍然等待著我們去了解。
在此特別感謝和我合作的來賓珮岑、豬豬隊友,以及訪問我的解鎖地球尚傑,還有一路支持我們創作的每一位聽眾!期待藉由這一系列節目,讓我們未來聽到「__斯坦」的時候,心裡能浮現更加清晰一點的圖像,也能夠意識到這些地方正在面臨的挑戰,以及值得我們去關注的那些事件。
內亞中亞系列在此告一段落,明天上架的新節目,我們即將再次前往南半球,敬請期待 :)
✏️ 勘誤:第四張圖「葛邏祿語支」右下角的描述有誤,主要突厥語中除了維吾爾語之外,吉爾吉斯語與哈薩克語在中國境內也是使用波斯—阿拉伯書寫系統,伊朗境內的亞塞拜然與亦然。感謝語言收藏家 Péng-Jū Chhòa 指正!
🛠️ 本圖製作的技術細節
- 投影法為「蘭伯特正形圓錐投影」(Lambert conformal conic projection),參數: Standard parallels: 15°N, 65°N; False origin: 60°E, 30°N
- 使用QGIS將維基百科上「Turkic Languages」條目內的分佈圖數化成shapefile,並且根據條目內容稍作調整,僅呈現大概位置,非精確分佈圖
- 用Canva進行排版修圖
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #中亞 #內亞 #突厥 #語言 #語言學 #語言分類 #突厥語系 #土耳其語 #哈薩克語 #維吾爾 #韃靼 #草原民族 #歐亞大陸 #地圖 #投影法 #麥卡托投影 #地理資訊系統 #GIS
中亞五國 語言 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳貼文
ep.40&ep.41照片補充與後記~~
#ep41突厥斯坦照片
哈薩克突厥斯坦是伊斯蘭導師亞薩維(Khoja Ahmed Yasawi,1093-1166)陵墓的所在地,也是珮岑跟著導遊的視角發現中亞伊斯蘭教多元面貌的地方,這邊就來分享一下珮岑提供的一些照片~
- 陵墓是在1389年開始興建,目的之一當然是為了鞏固帖木兒帝國的政權,據說當時帖木兒本人還有參與設計。
- 節目中提到亞薩維陵墓和撒馬爾罕的陵墓與經學院非常相似,但其實它興建的時間早於撒馬爾罕,因此被認為是帖木兒式建築的原型(prototype),其設計、藝術風格與建築技術都影響了後來的撒馬爾罕,甚至是由帖木兒後裔統治的蒙兀兒帝國——也就是說,連泰姬瑪哈陵都有受到亞薩維陵墓的影響。
- 不過在1405年帖木兒過世之後,這棟建築就沒有繼續興建,因而留下了完全沒有裝飾的正面入口。但即便如此,這裡依舊是中亞的聖地,尤其是在哈薩克汗國定都突厥斯坦後,這裡就成為一個政教合一的超級權力中心;即使是在蘇聯時期,這裡都還受到一定程度的保護。
#查林峽谷國家公園照片
圖8 查林梣樹森林 (Sharyn ash tree grove),一片延續數百萬年的孑遺森林
圖9 銀喉長尾山雀 (Aegithalos caudatus)
圖10 白翅啄木 (Dendrocopos leucopterus)
#ep40&ep41製作後記
和珮岑的合作是段神奇的旅程。記得大概是去年10月,因為「蒙古30小時巴士」那篇文章而注意到她的作品,當下就覺得:哇,這種人完全就是來當熱炒店來賓的料啊!於是二話不說馬上發了邀請。沒想到珮岑不但回得超快,還告訴我她正在甄試我大學母系的研究所,有沒有這麼巧的事啦!(後來錄音的時候她已經錄取、播出時則已經入學,哈哈)
不過,錄製這兩集前,我的感覺卻是如臨大敵——這可是熱炒店史上第一次現場錄音啊!出國幾年下來跟台北已經越來越不熟,不知道要去哪裡找夠安靜的空間,也不知道收音品質怎樣;後來去預約了圖書館的討論室,沒想到回音竟然那麼明顯啊啊啊~😱😱😱 而且錄到一半還因為超時必須離開,但外面下著雨又找不到其他合適空間,因此才有了ep.41裡在捷運站錄的那最後10分鐘😅
但這些場地或技術上的問題,都阻止不了兩個中亞愛好者激盪出的火花!雖然我們去過的國家不太一樣(珮岑去過蒙古、哈薩克和吉爾吉斯,而我只去過烏茲別克和吉爾吉斯,因此我們唯一的交集就是吉爾吉斯),當天還是聊得超起勁,而且節目上沒錄到的部分更精彩!從突厥語言、維吾爾、頌湖一路聊到地理系,真的有種相見恨晚的感覺。
(話說熱炒店來賓裡有好幾個人都超愛中亞,讓我不禁開始想,是不是哪天應該要把這些「中亞迷」們聚集起來,好好大聊特聊一下,感覺會非常精彩XD)
一集節目從邀約、企劃、錄音到上架,往往需要幾個月的時間,加上和來賓之間來來回回的溝通;常常做完一集企劃,就覺得自己彷彿就和來賓成為了彼此的旅伴、一起去當地走了一趟呢!非常感謝珮岑的分享和配合,在器材和場地都不盡完美的情況下,和我一起走完了這段「熱炒店首個現場錄音企劃」的冒險旅程!
#中亞系列跨頻道持續上映中
相信許多人已經注意到,除了熱炒店正在播出的連續幾集中亞系列之外,我也跑到隔壁的解鎖地球去串門子聊中亞了!雖然事前真的完全沒有跟尚傑講好,但就是這麼剛好的,兩邊的中亞主題同時播出,歡迎大家也去那邊聽聽來賓模式的我~
《 Ep.60 波斯 x 突厥 x 蒙古混血的烏茲別克 | 帖木兒最後榮光撒馬爾罕 ft. Jerome 》
《 Ep.61 中亞五國:蘇聯製造 | 翻越吉爾吉斯 | 被監控的維吾爾 ft. Jerome 》
當然,熱炒店的中亞系列還有幾集!在新集數週五上線之前,歡迎複習一下已經上線的這幾集~
🔊 收聽節目:
Spotify open.spotify.com/show/4ax4pKjk6P2GvPgXvJ3n85
Apple Podcasts podcasts.apple.com/tw/podcast/id1518914711?i=1000511632325
官網 ltsoj.com 或者直接搜尋「旅行熱炒店」
FB: facebook.com/lifetimesojourner
IG: instagram.com/travel.wok
Show note: ltsoj.com/podcast-ep041
訂閱電子報 forms.gle/AbaseALd4BrxBLka9
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #中亞 #內亞 #草原 #歐亞大陸 #遊牧民族 #蘇聯 #汗國 #阿爾泰山 #穆斯林 #伊斯蘭 #騰格里 #薩滿 #帖木兒 #阿斯塔納 #阿拉木圖
中亞五國 語言 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的精選貼文
#星期日 #凱蒂講故事 #環境的影響
「我曾經有一度會講一點點的俄文,但是現在全忘光了,只會講你好跟謝謝。」
2014年的暑假,我到中亞的吉爾吉斯當國際志工,跟來自其他國家的志工一起在當地教英文。
在台灣,吉爾吉斯這個國家,聽過的人非常少。
我簡單介紹一下,吉爾吉斯是中亞五國之一,東邊跟中國以天山為界,北邊是哈薩克,離哈薩克最大城阿拉木圖(Almaty)不遠,西邊是烏茲別克,南邊是塔吉克。吉爾吉斯人口約500萬人,首都是比斯凱克(Bishkek),人口約100萬人。吉爾吉斯全境有很多高山,國土三分之一是3000公尺以上的高山,首都的海拔是800公尺,它是世界上離海最遙遠的國家。官方語言是俄文與吉爾吉斯文,北部用俄文的人多,南部用吉爾吉斯文的人多,但是兩個語言都可以通。
為什麼去吉爾吉斯是非常多人會問的問題。我當時在挑國際志工的地點時,我給自己的設定是,我要選一個中英文都完全不通,使用的字母也不是拉丁字母的地方,然後越少人去過越好,所以最後選到了吉爾吉斯。
因為要去6個禮拜,所以我覺得好像有需要學一點當地語言,於是我靠著Youtube,學了俄文大部分的字母、數字1-10、你好、謝謝,就出發了。到了當地之後,那裏還真的一點英文都不會通,馬上就考驗我比手畫腳的能力。
我們在那裏的第一個禮拜有當地機構的人接待我們,讓志工們彼此認識,也熟悉環境。那些接待我們的人,是唯一能夠跟我們講英文的當地人,走到外面,使用到英文的機率大概是零,因為沒有人聽得懂XDD
於是,我每天都纏著機構的人問問題。「要怎麼說這多少錢?」、「要怎麼說我要一個」、「要怎麼說可以算便宜一點嗎?」、「要怎麼說這是什麼?」……等等。接著把我聽到的俄文,用注音加上英文字母寫在筆記本上,接著背起來,這樣出門就可以用了。
在工作之餘,志工可以自己在城市裡到處跑,所以有很多的機會可以用俄文跟其他人溝通。一開始我只會講我背起來的句子,但是漸漸地,我開始聽得懂一些沒有出現在我筆記本上的句子,到最後第6個禮拜,我可以自己搭公車到市場,去買我想要買的東西,還可以跟老闆殺價。
因為當地的英文很不通,所以逼著我一定要用俄文加上比手畫腳來溝通,所以也不知不覺學了一些俄文,這真的是我當初始料未及的。沒想到去當個志工,還可以學一點俄文回來。
當初因著環境,我學會簡單的求生俄文,回到台灣後,也因為環境都沒機會用到俄文,因此我現在可說是全部忘光光了呢!只剩下你好跟謝謝還記得要怎麼說。
從這裡真的可以看到,環境對一個人的語言影響有多大。
在台灣雖然沒有24小時都講英文的環境,但是我們可以自己製造環境。不管是將電視轉到說英文的頻道、聽英文廣播、看美劇、看英文小說……,這些都是幫助自己更熟悉一個語言的方法。就算聽不太懂,把廣播開著當背景音也可以,讓耳朵去習慣英文的發音以及語調,偶爾聽一下他在說什麼,學個一兩句話也不錯。
如果今天有時間,沒有進度的壓力,不要把語言當作學科,把它當成生活的工具,讓它融入你的生活吧!
#凱蒂英文 #學語言 #學英文 #環境 #俄文 #吉爾吉斯
#照片是我跟其他當地的小孩
😻追蹤IG:cattyenglish
🚀部落格:https://reurl.cc/Gkko5x