我的第五本著作《東京‧時時刻刻》今天正式上市。這本書不談旅遊,而是分享那些輕描淡寫的日本真實生活,疫情之下的第一手點滴記錄與八年來對這座城市的觀察。
從和出版社在台北的明星咖啡館提出想法到撰文、編輯、設計至書籍出版,總共歷時了約一年半。
這中間因為疫情的關係讓我在東京的生活與規劃產生了很大的改變。在三月的某個春日提著行李抵達成田機場準備返台時,看到幾乎空無一人的景象所帶來的恐懼至今仍然記得。有一天我突然不用去辦公室上班,家裡的餐桌成了我的辦公桌。生日的當天,阿倍前首相發表了緊急事態宣言,百貨公司全面休業,我差一點就買不到慶生的蛋糕。我計畫許久,也申請好的韓國短期留學也跟著泡湯。要找回熱血青春的Green Day演唱會也無限延期。想喝杯星巴克?這比登天還難,因為全國的分店都關門歇業。
一切看似停擺,但日子仍要繼續過。於是我提筆寫下這本《東京 時時刻刻》,那些輕描淡寫的日本真實生活,疫情之下的第一手點滴記錄。
感謝維中哥張維中。東京模樣願意擔任推薦人,收到他的推薦序時因為真的好感動而含淚。謝謝老朋友李友廷在忙碌的跑通告與創作之餘,成為第一個把這本書閱讀完的人。謝謝同樣喜歡遊走在每座城市咖啡店的WHOSMiNG把我腦海中的生活模樣完整呈現在書籍封面。
如果你對於在日本的用餐、生活、工作、人際關係、日本在疫情下的變化、其他外國人怎麼看待日本而感到好奇,歡迎翻閱這本書看看,也許你會找到另一個面貌,但其實一直都存在的每個東京時刻。
5/20全台實體書店上市
5/22博客來上市
🔎詳細書籍介紹:https://bit.ly/MihoTokyo
電子書Readmoo、google play、樂天Kobo、Kindle皆已上架
歡迎收到書後分享實體書籍與簽名照片給我❤️
閱讀完後可以在博客來寫下書評讓我知道你的想法💡
這次因為無法回台灣舉辦新書分享會,因此決定在粉絲團上辦一場直播與大家分享這本書的創作過程以及生東京生活近況的時時刻刻。同時也邀請到旅日作家張維中與本書插畫設計的Ming擔任直播的特別嘉賓,要和他們聊聊對這本書的讀後感想。
直播日期:2021/06/13 (日)
直播時間:台灣時間晚間八點/日本時間晚間九點,預計進行60-75分鐘
——————————————————
日本語挨拶
この度私の5冊目の本《東京·時時刻刻》を出版しました。
東京に住んで約8年、日々生活しながら観光客の目線も入れた日常の観察、コロナの影響で日本の変化について書きました。
食事:なぜご飯を食べる前にまず味噌汁を飲む?
ジュースを飲む、フルーツサンドも食べるけれど、家であんまり果物を食べない
中華料理定食なぜいつも杏仁豆腐が付いている?
生活:年賀状の暖かさ、なくなっている銭湯の意外の機能、引越しってなぜ初期費用が高い?
仕事:合宿って本当に必要?定時退勤じゃダメ?リモートワークの感想
人間関係:お土産の由来、友達にも敬語を使う?
帰りが遅いサラリーマン
在日外国人の本音:今でも慣れないこと、職場文化の違い、日本に住んで幸せだと思うこと
などなど
当たり前のこと、いつもそこにある景色、私にとって意味深くて、大切な小さな事がたくさんです。中国語ですが、もしご興味があれば是非ご覧になっていただきたいです。
何卒宜しくお願いします。
#限量簽名版數量有限要買要快唷 #東京時時刻刻
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡 鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安 Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn) ■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg 《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日...
「付き合う變化」的推薦目錄:
- 關於付き合う變化 在 Facebook 的最佳解答
- 關於付き合う變化 在 偽學術 Facebook 的最讚貼文
- 關於付き合う變化 在 WHOSMiNG Facebook 的最讚貼文
- 關於付き合う變化 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
- 關於付き合う變化 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於付き合う變化 在 出口日語 Youtube 的最佳解答
- 關於付き合う變化 在 Nao老師・鬧日語's post 的評價
- 關於付き合う變化 在 【看日劇學日文】できれば、付き合いたい(如果可以的話 的評價
- 關於付き合う變化 在 為什麼開始YouTube?推薦的日文字典?1萬訂閱Q&A(上) 的評價
付き合う變化 在 偽學術 Facebook 的最讚貼文
【活動紀錄】日式刨冰體驗講座 | #朝日夫婦 feat. #偽學術 // 李長潔
.
冷冷的12月16日早晨,連日的雨天,澆不熄喜愛刨冰的人們的熱情。受到淡水「朝日夫婦」刨冰店的邀請,我們一起規劃與執行了一個體驗講座。在講座中,希望透過刨冰的社會科學知識、冰品的設計思考、製冰技術的交流、與親身製作屬於自己冰品的體驗,反映著我們對刨冰的愛好、思想與鑽研探究。
.
▓ #冰的文化人類學
.
活動的開始,偽學術的長潔,以火與冰的文化人類學比較展開思考,探詢「冰」是用何種姿態出現在人類的生活世界當中。當然,長潔是以日本為例,刨冰(かき氷)的形式基本上是屬於日本飲食文化的一環。
.
從平安時代的《枕草子》一路散步到明治時期的「天然冰」與「機械冰」的爭論。甚至,我們沿著史料的線索,在台式刨冰中,發現了日治的殖民現代性。其實說來也蠻簡單,屬於亞熱帶的台灣,食冰的普遍經驗絕對是技術的結果。
.
▓ #冰的設計思考
.
在「冰品設計思考」的環節中,我們有了驚人的發現,每一位參與者的冰品設計都太厲害了吧。無論是配合環境自然變化的冰塊折射,或是巧思地隱藏驚人的口味,再或是以不同食材的組合再現設計者的私人生活,甚至是連結在地文化的創生,每個設計都超級創新!
.
▓ #為同一個方向努力的大家
.
交流時才驚覺,講座的參與者各個大有來頭。像是知名攝影師「#Ean的世界大旅攝」、奈良人氣刨冰店「#ほうせき箱」的成員、天母「#冰來冰趣」的老闆,士林「#花藏雪」的老闆、食事創意空間「#Monsoon」的創辦人、台中的刨冰店……等等一群非常有想法的為刨冰努力的人。總之,我很感動。第一次看見這麼多同好聚集在一起,為同一個方向努力。
.
感謝「朝日夫婦」的邀請,感謝眾人的參與,收穫的比付出的多很多。
|
#第一次以偽學術名義辦活動
#紀錄一下
#我也想開刨冰店
付き合う變化 在 WHOSMiNG Facebook 的最讚貼文
[ 相着対策 初耳 x WHOSMiNG ] T-shirt合作企劃! #日本語併記
2020年,原本預計在日本會有多場的合作活動。不過突如其來的變化,讓原本三個小時不到的距離變得無法想像的遙遠。
#剛好最近兩波聯名T同期上市
#BEAMS是日本限定
#這款初耳T台日都買得到唷
這次 初耳 / hatsumimi 邀請了台日18位藝術家,透過創作而隔空交會。彼此用「初耳」一詞,設計T-shirt。在保持距離之際,也互相加油打氣。商品販售所得全額扣除成本後,預計將捐贈國藝會等藝術文化推廣團體。
初耳是分享台日情報的線上媒體。我繪製了他們的吉祥物mimi,替他戴了我的鴨舌帽,搭配簡單的英文,傳達「情報聽我說」的概念。
T-shirt在台灣日本的線上商店都可以購買喔!#購買連結請見留言處
-----------------
台日Tシャツコラボチャリティー企画!
2020年に元々日本でたくさんのイベントを行う予定でしたが、コロナウイルスの関係で、台湾と日本の間に約3時間で行ける距離なので、急に遥かに遠くなっています。
この度、初耳というオンラインメディアは台湾と日本のアーティストやクリエーターの18人を誘い、1つのテーマでTシャツをデザインしてもらいました。皆さんはオンラインでTシャツを制作しながら、お互い交流し、エールを送りました。Tシャツの販売利益の全額は台湾及び日本の文化芸術活動団体などに寄付します。
初耳は台湾と日本の現地情報を発信するオンラインメディアです。今回私がデザインしたTシャツは、初耳のキャラクターmimiちゃんに私の帽子をかぶってもらっている様子で、英文字の「Listen To Me」を加えて、「聞いてください、色んな情報を教えたい」とのコンセプトを表現しています。
現在Tシャツは台湾と日本のオンラインショップで購入できますよ。
#コメント欄に購入リンクがあります
付き合う變化 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡
鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安
Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn)
■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg
《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日本漫畫作品,於《週刊少年Jump》2016年11號開始連載中。以大正時代為故事舞台,講述了主角竈門炭治郎全家被鬼殺害,為了尋求唯一倖存但被鬼化的妹妹變回人的方法,踏上了斬鬼之旅所描寫的純和風劍戟奇譚。至2019年10月23日止,日本地區漫畫單行本累計發行量已突破1600萬本,超越「海賊王」成為2019年最暢銷漫畫。2018年6月4日於《週刊少年Jump》27號宣布改編為電視動畫,2019年4月至9月於TOKYO MX等電視台播放,動畫由ufotable製作,全26集。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》是一部於2020年10月16日上映的日本動畫電影,由外崎春雄執導,ufotable編劇,改編自漫畫家吾峠呼世晴創作的漫畫系列《鬼滅之刃》的第七至第八卷,故事承接電視動畫《竈門炭治郎・立志篇》後的故事《無限列車篇》。2020年10月16日於日本首映後,上映73日觀影人數累計至2405萬人次,票房突破324.7億日圓,超越《神隱少女》成為日本影史票房榜第一名及第二部破300億票房的動畫電影。2020年10月30日於臺灣首映,上映17天票房達新台幣3.85億元,超越《冰雪奇緣2》累計票房3.43億元,成為臺灣影史動畫電影票房冠軍。上映20天票房破新台幣4億元,上映31天票房破新台幣5億元,成為臺灣影史首部破4億及5億票房的動畫電影。上映38天票房達新台幣5.37億元,成為臺灣影史非好萊塢電影票房冠軍。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》主題曲是由LiSA主唱的《炎》。據LiSA在電台節目接受訪問時所講,她跟梶浦和動畫製作人開會時,製作人希望電影主題曲會是「讓他們的故事能夠擁有繼續下去的希望,能夠安心地用力向前進…不過也要好好地帶領這次的故事,這樣壯大而有力的歌曲」。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
https://youtu.be/4DxL6IKmXx4
《炎》原曲中轉了很多次調1=D、1=F、1=E,Yu Lun的鋼琴最後甚至轉到更高的1=G,指法變化稍微多了些。而我又用高八度演奏,音域非常高,二胡音色控制很困難;如果不喜歡太亮的音色,低八度演奏也是可以的。二胡演奏時心中默唱,右手運弓關注貼弦點,感受手前臂重量,並把這個重量確實傳達到弦上。右手弓頭明確,但不可上下擺動,否則會發出不自然的頓挫感,樂句的連貫性也會因此降低。左手揉弦速度必需要足夠。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
他是個很溫柔的人。
那份溫柔
可以是太陽,給人溫暖
也可以是熾熱,將所有燃燒殆盡
他帶著那份如陽光般熾熱的心
而戰鬥到最後一刻,只為了保護人們。
『挺起胸膛活下去吧!』
『你絕對可以比昨天的自己更強大。』
他照亮了整個夜晚,卻在黎明前倒下...
在2020的最後一天,用二胡演奏LiSA的炎,
告別令人心碎的一年,頭也不回地向前邁進吧。
========================
鬼滅之刃-炎 二胡版
中文:鬼滅之刃-炎
英文:Demon Slayer - Homura
日文:鬼滅の刃-ほむら
原唱:LiSA
作詞:梶浦由記/LiSA
作曲:梶浦由記
原曲發行:2020年10月14日
二胡錄製:2020年12月31日
簡譜:永安
二胡:永安
鋼琴:Yu Lun
1=D BPM=75
さよなら ありがとう 声の限り
大喊著再見和謝謝
1211 1211 1766 55
悲しみよりもっと大事なこと
想將比悲傷更重要的事情
12333 3431 17121
去りゆく背中に伝えたくて
傳達給離去的背影
1211 1211 1712 33
温もりと痛みに間に合うように
願能感到那份溫暖與傷痛
34555 56511 1243 211
このまま続くと思っていた
以為會這樣持續下去
1234 3322 1176 55
僕らの明日を描いていた
而描繪著屬於我們的明天
51234 3322 11771
1=F
呼び合っていた
曾那樣呼喚著彼此
671 766
光がまだ
明明光線還未
712 177
胸の奥に熱いのに
將炙熱填滿心底
12 3221 1632 3217
1=E
僕たちは燃え盛る旅の途中で出逢い
我們在炙熱的旅程中相遇
17121 17121 1712 34213
手をとり そして離した 未来のために
為了未來而將牽著的手分開
34555 5651 175 253
夢がひとつ叶う度 僕は君を想うから
每次夢想成真 我都會想念你
17121 17123 345 555 #5671
強くなりたいと願い泣いた
想變得更堅強而哭泣
654 511 1123 433
決意を餞に
以決意餞行
321 112 171
1=D
懐かしい想いに囚われたい
被這般眷戀的情感囚禁
1211 1211 1766 55
残酷な世界に泣き叫んで
對著殘酷的世界哭喊
12333 3431 17121
大人になるほど増えて行く
如同成長為大人般不斷滋長
1211 1211 1712 33
もう何ひとつだって失いたくない
我已不想再失去任何事物
34555 56511 1243 211
悲しみに飲まれ 堕ちてしまえば
只要被悲情吞噬 持續墮落下去的話
1234 3322 1176 55
痛みを感じなくなるけれど
就不會感到痛苦了
51234 3322 11771
1=F
君の言葉
你的話語
671 766
君の願い
你的願望
712 177
僕は守り抜くと誓ったんだ
我早已發誓要保護到底
12 3221 1235 432
1=G
Oh~
1231 4321 175
Oh~
1231 4321 171
音を立てて崩れ落ちてゆく
發出巨響後便崩塌
171 755 545 1711
1=bB
一つだけの
僅此唯一的
671 766
かけがえのない世界
不可替代的世界
567 655 323
1=E
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 34213
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 175 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 112 171
1=G
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 342 113
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 1755 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 4312 351
Hey~
321 571
END
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/h0xBlll2wA0/hqdefault.jpg)
付き合う變化 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1BPVOXW0QmQ/hqdefault.jpg)
付き合う變化 在 出口日語 Youtube 的最佳解答
書籍[日語結構解密]好評発売中
https://www.books.com.tw/products/0010759776
↓【て形の文型】↓
(N5レベル)
[て形]、~:https://youtu.be/E1OkeRR_ZE0
<並述>京都はお寺があって、静かです。(動詞)
北海道は寒くて、雪も降ります。(い形容詞)
東京はにぎやかで、人が多いです。(な形容詞)
彼は台湾人で、筑波大学の学生です。(名詞)
[て形]、~:https://youtu.be/egxzh89jB0Y
<原因理由>手紙をもらって、うれしいです。(動詞)
この店はおいしくて、人気があります。(い形容詞)
ここは交通が便利で、家賃が高いです。(な形容詞)
台風で、電車が止まりました。(名詞)
[て形]、~:https://youtu.be/dReTS20QmEk
<方法手段>駅まで歩いて行きます。(動詞)
駅までバスで行きます。(名詞)
[て形]、~:https://youtu.be/FcinDKh92Yk
<付帯状況>傘を持って、学校へ行きます。
[て形]、~:https://youtu.be/E1OkeRR_ZE0
<動作順序>朝起きて、散歩して、シャワーを浴びます。
[て形]から、~:同上
<動作順序>ご飯を食べてから、薬を飲みます。
[て形]ください:https://youtu.be/XU_bYXBPCp0
<要求>ちょっと待ってください。
[て形]くださいませんか:https://youtu.be/z0MeBgqawx0
<依頼>傘を貸してくださいませんか。
[て形]います:https://youtu.be/XU_bYXBPCp0
<現在進行>今、テレビを見ています。
[て形]います:https://youtu.be/6u-py8PBXD4
<状態>私は結婚しています。
[て形]います:https://youtu.be/f1XilK_Diyw
<習慣>毎朝、ジョギングしています。
[自動詞て形]います:https://youtu.be/nEBaf9wt-Ck
<目前状態>電気がついています。
[他動詞て形]あります:https://youtu.be/Y8ye47yBi4E
<目前状態>窓が開けてあります。
(N4レベル)
[て形]も、~:https://youtu.be/1SVHBEmnSz8
<逆接>たくさん食べても、太りません。(動詞)
高くても、買いたいです。(い形容詞)
便利でも、使いたくないです。(な形容詞)
雨でも、試合をします。(名詞)
[て形]ほしい:
<希望>雨が止んでほしいです。
[て形]もいいです(もかまいません):https://youtu.be/6u-py8PBXD4
<許可>クーラーをつけてもいいですか。
[て形]はいけません:同上
<禁止>ここでタバコを吸ってはいけません。
[て形]みます:https://youtu.be/VM36vP8M9-c
<試行>サイズが合うかどうか、着てみます。
[て形]おきます:https://youtu.be/Y8ye47yBi4E
<準備>旅行のまえに、お金を換えておきます。
<善後>食事のあとは、お皿を洗っておきます。
[て形]きます:https://youtu.be/ZeE3dr4kEzE
<動作と移動>ちょっとジュースを買ってきます。
<変化と時間>最近、涼しくなってきました。
<動作と継続>今日の試合のために、毎日練習してきました。
[て形]いきます:同上
<動作と移動>ケーキを買っていきましょう。
<変化と時間>日本の人口は減っていくでしょう。
<動作と継続>これからもこの町で生きていきます。
[て形]しまいます:https://youtu.be/nEBaf9wt-Ck
<遺憾>切符をなくしてしまいました。
<動作完成>今朝買ったパンは全部食べてしまいました。
<不可抗力>彼の顔を見ると笑ってしまいます。
[て形]いるところです:https://youtu.be/08jCjRkv9zc
<動作段階>今、電車に乗っているところです。
[て形]あげます:https://youtu.be/ViW14T5W4m8
<授受>私は彼に料理を作ってあげます。
[て形]さしあげます:https://youtu.be/z0MeBgqawx0
<授受>私がお客様を案内してさしあげました。
[て形]やります:同上
<授受>私は子供に本を読んでやります。
[て形]くれます:https://youtu.be/ViW14T5W4m8
<授受>友達が空港まで送ってくれました。
[て形]くださいます:https://youtu.be/z0MeBgqawx0
<授受>部長の奥様が生け花を教えてくださいました。
[て形]もらいます:https://youtu.be/ViW14T5W4m8
<授受>私は彼女に料理を作ってもらいました。
[て形]いただきます:https://youtu.be/z0MeBgqawx0
<授受>私は部長にレポートをチェックしていただきました。
[て形]いただけませんか:https://youtu.be/kaWivg6FllA
<依頼>自転車を貸していただけませんか。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/nHDk6Sv-Dxs/hqdefault.jpg)
付き合う變化 在 【看日劇學日文】できれば、付き合いたい(如果可以的話 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
... んじゃなくて、しないんです】在這支影片中妳會學到:~ば练习动词ば形的变化:http://www.laits.utexas.edu/japanese/joshu/conjugation/conq... ... <看更多>
付き合う變化 在 為什麼開始YouTube?推薦的日文字典?1萬訂閱Q&A(上) 的推薦與評價
何で付き合うことなったの?【KYON&Ai】. 15:41 21.54 MB 21,608 ... 用國語學觀點記憶日文動詞|日文動詞變化整理、日文動詞型態整理、日文動詞表|Amber日文. ... <看更多>
付き合う變化 在 Nao老師・鬧日語's post 的推薦與評價
【隨便說「付き合う」會引起誤會!】 ... 「付き合う」隨便說,可能會多出一個男朋友喔! ... 當然它相較其他動詞變化確實不是那麼頻繁地使用 常用的有 ... <看更多>