「常用日文語句」N3-N4程度
今天來介紹和「道」相關的常用句
問路、走錯路、迷路等等的日文該怎麼說呢?一起來看看吧!
要特別注意一下,隨著情境不同,使用的助詞種類也不同,建議連助詞用法一起記起來喔~
.
補充:「教える・教わる」的不同
⭐ 教える(おしえる):我教對方某件事
句型:Aは Bに ◯◯を教える。
(A教B◯◯)
.
⭐ 教わる(おそわる):對方教會我某件事,我經由對方的指導學會某件事
句型:Aは Bに ◯◯を教わる。
(B教A◯◯)
.
例:
課長はKenさんに道を教えた。
(課長告訴Ken路要怎麼走)
課長はKenさんに道を教わった。
(Ken告訴課長路要怎麼走)
同時也有162部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅吳氏日本語:奇跡的な速攻法,也在其Youtube影片中提到,⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多! https://ilovejp.club/app/YT ****************************************** 0:06 歴史 奈良時代に遣唐使の僧侶によって伝来。福井県は禅の精...
「日文助詞怎麼記」的推薦目錄:
- 關於日文助詞怎麼記 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於日文助詞怎麼記 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
- 關於日文助詞怎麼記 在 Facebook 的最佳解答
- 關於日文助詞怎麼記 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最佳解答
- 關於日文助詞怎麼記 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的最讚貼文
- 關於日文助詞怎麼記 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的最佳貼文
- 關於日文助詞怎麼記 在 [心得] 零到N1,四年本系畢業心得- 看板NIHONGO 的評價
- 關於日文助詞怎麼記 在 日文輕鬆記- 【很像】 還記得上一篇講的「推測、傳聞」助詞嗎 ... 的評價
- 關於日文助詞怎麼記 在 日文文法怎麼記-Dcard與PTT討論推薦|2022年06月|追蹤網紅動態 的評價
- 關於日文助詞怎麼記 在 日文文法怎麼記-Dcard與PTT討論推薦|2022年06月|追蹤網紅動態 的評價
日文助詞怎麼記 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
日文助詞怎麼記 在 Facebook 的最佳解答
【如何看字典上的發音記號?#新課程免費試看】
所謂的語言就是由文字跟聲音所組成的,聲音如果無法跟文字組合再一起,就不能構成語言,所以「查詢發音」才會在學習外語上站很重要的一部分
相信很多人剛學日文最頭痛的就是發音要怎麼查了,但是相信我,只要能看懂日文的發音記號,基本上已就能掌握日語詞彙的一大半...
在這堂專門設計給日文初學者的《28堂開啟自學之旅的日語基礎文法課》裡,我會教你如何在字典上看發音記號,幫助你日後可以用這個方法快速學會上千種詞彙!
現在限時免費試聽中,快來學習如何查詢日文發音吧!
▶︎課程介紹:https://hahow.in/cr/amberljp
#Hahow全站課程最低79折起
#10月4日前加入課程享有單堂88折兩堂以上83折優惠
Hahow 好學校
日文助詞怎麼記 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最佳解答
⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
https://ilovejp.club/app/YT
******************************************
0:06 歴史 奈良時代に遣唐使の僧侶によって伝来。福井県は禅の精神と食が繋がっており、豆腐は精進料理に欠かせないことから、老舗の豆腐店が多く残っている。
0:23 基本の豆腐 しっかりとした食感の木綿豆腐と、なめらかな絹ごし豆腐がある。寄せ豆腐はおぼろ豆腐とも呼ばれ、とろけるような口当たりで冷奴に合う。
0:38 油揚げ…味噌汁や稲荷寿司に使われる。
焼き豆腐…表面に焼き目を付けたもの。崩れにくいのですき焼きに使われる。
0:53 おから…豆乳を絞った際に残るおからは、ちくわや椎茸と煮て卯の花にする。
湯葉…加熱した豆乳の表面から引き上げたもの。生湯葉はわさび醤油で刺身としていただくとおいしい。
1:10 揚げ出し豆腐 豆腐を芳ばしく揚げて、熱々のだし汁をかけた和食のひとつ。大根おろしや生姜などの薬味を添えていただく。
⭐️【建議學習方法】
一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
*****************************************
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/2020
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask...
⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp......
請搜尋ID: @wusjp
⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com
⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT
⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/
⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488
⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask
#快速學日文 #50音 #日文動詞 #日文文法 #日文學習瓶頸 #五段動詞 #打工度假 #日語速成 #日語常用句 #日本留學 #日語檢定 #N5 #N4 #N3 #日文單字 #日語補習班#日文線上教學 #第二外國語 #快樂學日語 #日語句型 #敬語 #日本就業 #日本打工#日文
#日文字母 #日文自學 #日文五十音表 #日文五十音寫法 #日本就業 #日本飲食文化 #豆腐
日文助詞怎麼記 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的最讚貼文
#健康 #植物 #食療
日本保養品
WHITE TRUTH 光感淨透美白凝凍
網頁:https://reurl.cc/jg11ep
電話:0800-002-018
榨汁機、橄欖油都賣家:
撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50
♢♦Facebook♦♢
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese
♢♦Instagram♦♢
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja
♦♢商務聯繫Email♦♢
sachi1day@gmail.com
ーーーーーーー
五十嵐幸子(撒醬) :
來台灣學習中文,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
在台灣做:電視・影音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等,交了個攝影男友,但卻對攝影一竅不通,正在學習當中。
Pelan:
影像創作/攝影教學/社會觀察員/熱愛文化,交了個日本女友,但卻對日文一竅不通,正在學習當中。
ーーーーーーー
希望能把台日文化傳遞到全世界🌍
尤其是台灣,世界上還有很多人都不太認識
希望能盡自己微薄之力,讓我們熱愛的台灣發揚光大✨
也希望能幫助到在學習語言的人(^o^)‼️
此外,撒醬在2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團和instagram上也會每天用中日文分享台日資訊(≧∇≦)
目前在徵求有興趣幫我們上中文、日文或英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^
協力字幕請到這邊➡️ http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCiTc2JWAx-9sJ6H4Bp9GaTg
ーーーーーーー
現在は台灣で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガー/インフルエンサーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍
日本語、英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!
📺其他類別影片請看這裡‼️😊
【日語教學/Japanese Lesson】 ➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOrl6UPSYnyJVitVQL14lNm
【文化/Culture】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOdlJDTP5e8LCvtWsrIMtf8
【旅行/Travel】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhNolH0JQVun2t40OA-xeNjo
【美食/food】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOXGqB1ee5PAnLP4AynbxQu
【時事&流行/Trend】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhMdLX82OkBFwQiYa6cO_Q6j
ーーーーーーー
🇯🇵日本旅遊推薦影片✈️
[中日字幕]穿越時空!日本必來重現江戶時代的秘境!真實忍者、花魁藝伎!|~EDO WONDERLAND~
https://youtu.be/9aoyI1VhujY
「點閱送機票」開跑!你所不知道的神秘福島暴走體驗|Fukushima Japan Vlog
https://youtu.be/qvpbya-xjmU
ーーーーーーー
🇹🇼台灣旅遊推薦✈️
[中日字幕]得到金氏世界紀錄的芒果冰!60%台灣人不知道的西拉雅國家風景區還有網美景點!(上集)|台湾台南、嘉義のマンゴーかき氷の旅|Taiwan Travel Guide
https://youtu.be/urfDoI646LA
帶外國人深度游台灣,南下台灣只能走高速公路嗎?你不知道的浪漫台三線!IG景點過年好去處!
https://youtu.be/E_hvw4AOnNE
宜蘭特集!台灣必住超夢幻民宿,超熱門打卡點2天1夜行程懶人包
https://youtu.be/_TpDnYZ7aFk
ーーーーーーー
🇯🇵文化推薦🇹🇼🌍
日本跟台灣誰才是鬼島?誰比較好住?爆料日本和台灣的薪水行情,食衣住行大對決!翻譯口譯好不好賺?ft.阿倫|日本と台湾の給料事情|Salary in Japan & Taiwan
https://youtu.be/2l9zkH9lQ9Q
日本新年號「令和」打破3大歷史!如何決定?有趣的6大命名原則!【日本人不知道的文化】|日本の元号はどうやって決められるのか?|Reiwa: Naming a new era in Japan
https://youtu.be/qyTBLBUHiS4
【全日文中字】讓日本女生臉紅心跳的台灣男生舉動!ft. 講日文的台灣女生(上)|日本人女性がキュンとする台湾人男性の言動|Man Behaviors That Female Just Love
https://youtu.be/NtRR_mGe5Sk
[中日字幕]透明飲料反映著日本社會的黑暗!?產品背後可怕的病態!in銘傳大學演講|透明飲料は日本の社会の闇を反映している!?| Weird Japanese clear drinks
https://youtu.be/pQrs77riKi8
日本沒有颱風假!?颱風國情大不同,羨慕台灣人的理由!|台湾の台風休みの制度|Taiwan has work/school suspension system for Typhoon
https://youtu.be/uDJ03OP3Ixw
台日早餐文化大不同?撒醬挑戰大胃王比賽!台灣早餐VS日本早餐|日本の朝ごはんVS台湾の朝ごはん
https://youtu.be/vWXy_1tZ7jY
ーーーーーーー
🇯🇵日文教學推薦🤓
在日本絕對不能使用「阿那塔」的4個理由!日本であなたを使ってはいけない4つの理由|Ask a Japanese Teacher! Is ANATA bad? 【撒醬先生搞日語】#1
https://youtu.be/9wbc_7g2kZw
輔導級!你會嗎?粗俗台語字詞的日文教學,保證課本不會教
https://youtu.be/srym7mVny2Q
教你3句走遍日本!日本人為何都要去林森北路?揭開中山區的過去!
https://youtu.be/dhrmWgWwAek
IKEA挑戰50個日文單字!各國文化差異|台湾イケアで中国語単語に挑戦|IKEA in Taiwan ! Learn Japanese & Chinese Vocabulary【撒醬先生搞日語】#2
https://youtu.be/j-dplnUt_MM
只會五十音去考N4日檢會怎麼樣?Pelan式神猜題全記錄|五十音ができるだけでJLPT N4は合格できるのか?試験に挑戦!
https://youtu.be/O8qGPkN04VU
日文助詞怎麼記 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的最佳貼文
#撒醬 #生病 #住院
撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50
♢♦Facebook♦♢
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese
♢♦Instagram♦♢
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja
♦♢商務聯繫Email♦♢
sachi1day@gmail.com
ーーーーーーー
五十嵐幸子(撒醬) :
來台灣學習中文,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
在台灣做:電視・影音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等,交了個攝影男友,但卻對攝影一竅不通,正在學習當中。
Pelan:
影像創作/攝影教學/社會觀察員/熱愛文化,交了個日本女友,但卻對日文一竅不通,正在學習當中。
ーーーーーーー
希望能把台日文化傳遞到全世界🌍
尤其是台灣,世界上還有很多人都不太認識
希望能盡自己微薄之力,讓我們熱愛的台灣發揚光大✨
也希望能幫助到在學習語言的人(^o^)‼️
此外,撒醬在2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團和instagram上也會每天用中日文分享台日資訊(≧∇≦)
目前在徵求有興趣幫我們上中文、日文或英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^
協力字幕請到這邊➡️ http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCiTc2JWAx-9sJ6H4Bp9GaTg
ーーーーーーー
現在は台灣で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガー/インフルエンサーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍
日本語、英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!
📺其他類別影片請看這裡‼️😊
【日語教學/Japanese Lesson】 ➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOrl6UPSYnyJVitVQL14lNm
【文化/Culture】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOdlJDTP5e8LCvtWsrIMtf8
【旅行/Travel】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhNolH0JQVun2t40OA-xeNjo
【美食/food】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOXGqB1ee5PAnLP4AynbxQu
【時事&流行/Trend】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhMdLX82OkBFwQiYa6cO_Q6j
ーーーーーーー
🇯🇵日本旅遊推薦影片✈️
[中日字幕]穿越時空!日本必來重現江戶時代的秘境!真實忍者、花魁藝伎!|~EDO WONDERLAND~
https://youtu.be/9aoyI1VhujY
「點閱送機票」開跑!你所不知道的神秘福島暴走體驗|Fukushima Japan Vlog
https://youtu.be/qvpbya-xjmU
ーーーーーーー
🇹🇼台灣旅遊推薦✈️
[中日字幕]得到金氏世界紀錄的芒果冰!60%台灣人不知道的西拉雅國家風景區還有網美景點!(上集)|台湾台南、嘉義のマンゴーかき氷の旅|Taiwan Travel Guide
https://youtu.be/urfDoI646LA
帶外國人深度游台灣,南下台灣只能走高速公路嗎?你不知道的浪漫台三線!IG景點過年好去處!
https://youtu.be/E_hvw4AOnNE
宜蘭特集!台灣必住超夢幻民宿,超熱門打卡點2天1夜行程懶人包
https://youtu.be/_TpDnYZ7aFk
ーーーーーーー
🇯🇵文化推薦🇹🇼🌍
日本跟台灣誰才是鬼島?誰比較好住?爆料日本和台灣的薪水行情,食衣住行大對決!翻譯口譯好不好賺?ft.阿倫|日本と台湾の給料事情|Salary in Japan & Taiwan
https://youtu.be/2l9zkH9lQ9Q
日本新年號「令和」打破3大歷史!如何決定?有趣的6大命名原則!【日本人不知道的文化】|日本の元号はどうやって決められるのか?|Reiwa: Naming a new era in Japan
https://youtu.be/qyTBLBUHiS4
【全日文中字】讓日本女生臉紅心跳的台灣男生舉動!ft. 講日文的台灣女生(上)|日本人女性がキュンとする台湾人男性の言動|Man Behaviors That Female Just Love
https://youtu.be/NtRR_mGe5Sk
[中日字幕]透明飲料反映著日本社會的黑暗!?產品背後可怕的病態!in銘傳大學演講|透明飲料は日本の社会の闇を反映している!?| Weird Japanese clear drinks
https://youtu.be/pQrs77riKi8
日本沒有颱風假!?颱風國情大不同,羨慕台灣人的理由!|台湾の台風休みの制度|Taiwan has work/school suspension system for Typhoon
https://youtu.be/uDJ03OP3Ixw
台日早餐文化大不同?撒醬挑戰大胃王比賽!台灣早餐VS日本早餐|日本の朝ごはんVS台湾の朝ごはん
https://youtu.be/vWXy_1tZ7jY
ーーーーーーー
🇯🇵日文教學推薦🤓
在日本絕對不能使用「阿那塔」的4個理由!日本であなたを使ってはいけない4つの理由|Ask a Japanese Teacher! Is ANATA bad? 【撒醬先生搞日語】#1
https://youtu.be/9wbc_7g2kZw
輔導級!你會嗎?粗俗台語字詞的日文教學,保證課本不會教
https://youtu.be/srym7mVny2Q
教你3句走遍日本!日本人為何都要去林森北路?揭開中山區的過去!
https://youtu.be/dhrmWgWwAek
IKEA挑戰50個日文單字!各國文化差異|台湾イケアで中国語単語に挑戦|IKEA in Taiwan ! Learn Japanese & Chinese Vocabulary【撒醬先生搞日語】#2
https://youtu.be/j-dplnUt_MM
只會五十音去考N4日檢會怎麼樣?Pelan式神猜題全記錄|五十音ができるだけでJLPT N4は合格できるのか?試験に挑戦!
https://youtu.be/O8qGPkN04VU
日文助詞怎麼記 在 日文輕鬆記- 【很像】 還記得上一篇講的「推測、傳聞」助詞嗎 ... 的推薦與評價
【很像】 還記得上一篇講的「推測、傳聞」助詞嗎? 傳送門 https://www.facebook.com/japanesememo/posts/2542475745985485 今天要介紹的是另一組字詞幾乎一樣但是 ... ... <看更多>
日文助詞怎麼記 在 日文文法怎麼記-Dcard與PTT討論推薦|2022年06月|追蹤網紅動態 的推薦與評價
日文助詞 其實是學習日文文法時最重要的問題點,因為它們是一群只有文法功能沒有詞彙功能的字,所以看起來只能死背。不過如果分類的好、歸納的好,掌握「助詞基於動詞而 ... ... <看更多>
日文助詞怎麼記 在 [心得] 零到N1,四年本系畢業心得- 看板NIHONGO 的推薦與評價
是說本人從某個不上不下的科大日語系畢業了
有感而發來個四年的學習心得文
雖然之前有發過幾篇了,不過這篇就簡單的講解一些學日文的要點
雖然個人只是個普普科大畢業生,不過學2年拿到N1,也參加過不少演講比賽
就讓在下發個簡單心得文吧Q_Q
1.學日文的重點
想把日文學好基礎是非常非常非常非常非常重要的
雖然基礎的部分很難熬,但是全部摸熟後你就會發現日文會越學越順。
所謂的基礎有幾點
1.把50音完全摸熟
(不是把順序背熟,而是你要看到50音就像ABC一樣知道那音怎麼唸)
2.把助詞全部搞懂,在日文中了解助詞的意思是很重要的,基本上你只要看到主詞+
助詞,你大概就會猜到後面是什麼內容,而助詞在不同場合有不同用法,這對於初學
者來說也是種難關。
3.動詞變化完全記熟
4.N5~N3文法都摸熟
(你不必硬背說某某文法後面要加原型還是ます型,首先最重要的是要知道那文法的意思)
把以上四點摸熟你就掌握了日語最重要的基礎了,接下來就算有不懂的單字或是慣用句
你都能自己找出它的意思,而不必每個問題都要去問老師了。
因為這四重點學完,你要學的就是很少用到的N1跟N2文法,還有就是背慣用語、口語
型、單字等等而已,這些問題你都可以靠電子辭典或網路立刻找出答案,就算沒有中文
的解說,已經掌握基礎的你「用日文學習日文」已經不是問題了。
當你從依賴中文解說轉變到用日文學習日文的時候,就代表你的日文能力已經有很大的進
步,也就是說你之後只要多聽多看就能讓你的日文能力飛越性的提升,而不是盲目的去
做一堆檢定試題來提升自己的日文能力,當然這種方法可以快速地讓你取得證照,但
你會發現非檢定的日文我怎麼都看不懂?
我曾經跟10多個同學(都過N2),還有一個日本人用日語聊天,當那位日本人說出
「俺んち」的時候,除了我跟另外兩個有接觸課外東西的同學以外,其他人完全
不知道這是什麼單字,這明明連日本的幼稚園小朋友都知道的字,學了三年以上日文
的本科系生居然會不知道?,因為課本從來沒出現過這單字。
---以上廢話結束---
有些人煩惱著,我該怎麼提升日文能力又能順利拿到證照呢?
我先說我自己,我是個在學校裡考實力能到班上前三名,但考死背的日文我只能到班上
中下階層,因為我覺得死背來得到高分很浪費時間,但我還是在班上最快拿到N1的學生
之一。
我們學校上課的進度很慢,第一年從50音上到N3一半
第二年從N3上到N2前三分之一
第三年上N2~N1
第四年才有N1檢定課程
也就是說想早點拿到N1證照就只能自己讀,我大概在學校N2上到一半就開始自己讀N1
老實說讀N1真的很辛苦,看著完全無法掌握文法的100多個N1文法,雖然數量比N2文法
少一半以上,但是還是看到吐血,動漫新聞等等幾乎都不會出現N1文法,頂多寫論文
會用到比較多,不看教課書根本搞不懂,第一次就這樣差了個位分數飲恨沒拿到N1。
之後下一次我終於學乖了,新制N1根本不能靠死背,所以我就買了一本檢定文法書,
那本書的特色是會把意思相近的文法排在一起,內容是簡單易懂的日文解說,在N2~N1的
階段,日文的解說會比中文解說好了解太多,因為語言你需要了解的是「意思」,
而不是學估狗大神進行純文字轉換。而我這次準備的只有N1文法,而單字的部分我是
靠平常閱讀文章、小說、糟糕遊戲累積起來的單字量,單字本我反而完全沒碰,
閱讀的好處是你能同時提升單字量與閱讀速度,對於提升語言能力來說閱讀簡直是
一石二鳥之技啊。
Q:單字一直背不起來怎麼辦?
你是看單字本背單字的人建議+2~3個例句一起背,或者是看大量文章取代單字本,
如果真的碰到怎麼也背不起來的單字的解決辦法就是「不要背」,為什麼不要背呢?
因為如果是很常用到的單字你一定有印象,而你很快就能背起來,但很少見的單字
使用率也就低,也許你這陣子背起來了,但由於使用率過低導致你忘了這單字,
你背這單字的意義就沒了,與其背難的單字不如背簡單實用的單字會更有效率。
Q:聽說讀寫該如何加強比較好呢?
聽:個人認為初學者要選口齒清晰的音檔來聽會比較好,動畫、童話等等。
不要直接就跳級聽日劇,日劇日本人也是有聽不清楚的時候,
不然怎麼會有「空耳」這東西出現?
說:大概N3考過就可以開始找語言交換了,不過在台灣想找語言交換很難找,
去交流網站只會碰到一堆變態大叔...,如果住在高雄地區的話我可以介紹。
我是因為參加過演講比賽跟配音比賽,練習的途中自己的口說能力也漸漸變強。
但切記不要台灣人跟台灣人互相講日文來練口說,你會不知不覺學到錯誤的日文。
讀:就多看文章或小說吧,個人認為動畫的對話大約N3左右,新聞大概N2~N1,
某空之境界作者的作品難度大概突破天際。
寫:你可以上Lang-8練習寫文章,你多幫別人改別人也會幫你改,但這網站也是有一些
怪叔叔,交友訊息過來時可以先看他是否積極的在學中文。
Q:不是日文系就注定學不好日文了嗎?
我認識的人日文能力變態到被認為國外留學或是被當成是日本人的台灣人,
「9成以上」非日文系,大部分都是基礎學好之後就積極地語言交換,或者是在補習班
學日文,又或者是自學等等,而共通點是他們基礎能力都非常扎實。
---今天先打到這,有想到的會再補充---
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.205.139.12
沒記錯應該是"新日本語能力試驗對策 N1 文法篇"
因為那FB社團現在不公開了,所以想加的只能私信
或者是每個禮拜六晚上6點到"高雄市立圖書館左新分館"裡的"兒童閱讀推廣室"
沒有其他特別活動的話基本上每個禮拜都是在那交流
※ 編輯: faydflourite 來自: 220.141.134.19 (08/01 20:07)
... <看更多>