ラブソング (Love Song) ◎amazarashi
沒有未來 亦無灑落的陽光 地下墓穴將時代埋葬
被從油田冒出的黑煙 嗆得直咳的妹妹掛著微笑
去西邊兵營領取配給的哥哥沒有回來
只有電視嚷著「要買要快喔」 那令人厭煩的噪音
你們可是生在富足的時代啊 以前老被大人如此揶揄
何處才是安寧的所在 發覺時已經太遲
躁動的煙直直升起 問那是什麼的聲音嘈雜起來
那些傢伙一個個消失 如今城鎮已成墓地
連愛也不懂的人 確實存在著
為什麼將其無視呢 將其無視才是愛嗎?
ATM 電椅 Strelka和Belka* 紙鈔及硬幣
愛即是一切
下下輩子和下輩子 社會性 人指骨製成的項鍊* 花飾
相信吧 愛即是一切
在傾盆大雨中 傘也不撐地行走
呢喃著「沒有傘啊」 其實連買傘的錢也沒有
即使回到那狹小公寓 也悽慘到又想死去
只有電視放著「要買要快喔」 那讓人厭煩的噪音
連夢也沒有的人 確實存在著
不能將其譜寫成歌嗎? 將其無視還能稱為是歌嗎?
資本主義 non-fiction fiction 個室播映間* 虛無 人生回顧
愛即是一切
席格納和席格列斯* 首發列車 自殺 歌手和商業主義
相信吧 愛即是一切
對未來沒有期待了 連呼吸也感到困難
在夜的闃黑中 因不安而難以成眠
不管是被愛 或是去愛
在那之前的我們啊 要先買到愛才行
消費吧 消費吧 如果不先有那些 就活不下去
消費吧 消費吧 只有如此你才能得救
社交恐懼 買春 輪迴轉世 Love song Love song
愛與和平 白吃白喝 墓碑
愛即是一切
自動步槍 壽險 物慾 電玩遊戲和殺人犯
愛即是一切
得趕快去買才行 買得比誰都多才行 用搶的也要到手才行
不買到愛不行
◎譯註
*原文:ストレルカとベルカ。1957年,為了測試太空飛行對生物是否安全,蘇聯科學家們挑選出12隻流浪狗進行訓練,其中表現最佳的,便是Belka和Strelka兩隻狗狗,牠們在1960年8月19日乘Sputnik-5號升空,和一些小老鼠、昆蟲、植物、微生物等一起升空。飛行途中與結束後,兩隻狗兒狀況良好。(連結請見留言處1)
*原文:人の指の首飾り。典出自釋迦摩尼的弟子之一央掘魔羅(梵文名Angulimala),他曾因師母的陰謀,聽信老師的指使,要殺千人並用他們的指骨串成項鍊,方能得道。當他殺到只差最後一根手指、因而想殺害自己的母親時,佛祖出現並開示,央掘魔羅痛改前非,成為佛陀弟子。(參考:(連結請見留言處2)
*原文:個室ビデオ。是日本一種提供私人單間與成人影片租借服務的商店,部分店鋪不接待女客。(連結請見留言處3)
*原文:シグナルとシグナレス。宮澤賢治一篇短篇童話。(連結請見留言處4)
◎作者簡介
amazarashi,日本青森出身的搖滾樂團,核心成員為秋田ひろむ,及豊川真奈美,詞曲由秋田ひろむ創作。樂團名取自雨曝し的拼音,意為「暴露在驟雨之中」,秋田ひろむ說:「若將日常的悲苦比作風雨,那我們都是暴露在風雨中之人,想至少把『即使如此』的感覺歌唱出來。」因此命名。作品重視文學性及與MV的搭配,希望能創作出讓人想看著歌詞聽的歌,專輯部分版本會附上主唱秋田撰寫的小說,也曾有詩作於文藝春秋刊出。此外,為了使觀眾著重歌詞的內容與世界觀,amazarashi在現場LIVE也採用不露臉、在前方搭建紗幕投影歌詞的方式進行。
◎小編朱豈鈺賞析
不知你是否也有過這種感覺?螢幕中、包廂裡,一直到各大賣場,到處都播放著情歌,「愛」一詞被掛在嘴角大聲傳唱,彷彿愛即是一切、即是全世界,但世界又不是這樣一回事?這首題為「情歌」,卻不是情歌,是amazarashi主唱秋田弘,有感於情歌氾濫到感覺快失去了價值,結合其對社會的反思——尤其是同樣氾濫的消費主義——而寫成的諷刺歌曲。
秋田的歌詞常帶有敘事詩般的氣質。這首歌開篇兩段,就為我們勾勒出一個小說般的場景:汙染、貧困從領取配給等描述,讓讀者聯想到較落後地區的圖景,也使最後一句電視宣傳的消費主義噪音顯得對比與批判性強烈。
在消費主義氾濫的時代,許多地區的人擁有了充足(甚至過剩)的物質生活,但面對心靈匱乏與所謂未來卻愈發茫然,此處,作者放了句或許各個地方的年輕世代都有共感的兩句歌詞,想必你我也可能聽過長輩們調侃:你們現在活得比我們以前好多了!然而我們看見的卻是累增又越來越難解決的各種問題。短視使人類覺察不到危險,無論是心靈的崩潰或製造的各色社會問題,就如同看見騷動的煙升起時危險已然釀成,無論騷亂指涉為何(戰爭、環境破壞、隨機殺人……)都使這段描述呈現出作者的觀察與思考。
在第四段的副歌中,作者羅列了數個彼此之間跳躍度極大的意象,彷彿人類社會中各種現象的切片式快照,創造聯想遊戲般的效果,詮釋空間極大,並交由讀者自行感受、聯想、與意象碰撞。舉例來說,小編提到這串時,第一個聯想方向是以「文明」為主題去感受:ATM與紙鈔、硬幣等當然是人類文明的經濟面向,而Strelka和Belka則是對蘇聯太空犬,也是首批在太空軌道上存活的生物之一,被視為文明躍進的象徵,這些都較接近閃亮輝煌的文明產物,但電椅,它或許也可說是一種「文明」的產物,在某段時間甚至被看做維持社會秩序的正義化身……但同時,若用文明的角度看這串詞彙排列,電椅在其中卻像大理石地面上一塊黑色突起的礫石,有同質性卻又彷彿一個刺點。
不過,這也只是一種聯想可能,這一張張並列的社會快照要如何感受,全由讀者自行思索。但只要願意思考,就能咀嚼出「愛即是一切」這句如何用武斷的結論,製造出強烈的反諷感。當思考被膚淺的口號替代,當人們習慣將反思導向強硬的單一解,但這些解答卻往往缺乏深思,就像高呼愛即是一切,但前段也不斷反問:將許多困惑無視,也是愛嗎?這些意象與歌曲中其他反問一樣,作者並不意圖給出固定解,甚至不一定有個明確方向,而是將觀察與反問不斷擲出,每個人或許都有自己的解答。
接續的主副歌兩段,與前面結構大致類似:場景→叩問→意象羅列,與最後武斷卻諷刺強烈的「愛即是一切」。到最後三段起,歌曲語氣急轉直下,前面的反問、觀察被一連串帶有焦慮感的、口號式的論斷取代,這三段間的一次副歌,其所羅列的意象也更明白地往「社會問題」的方向選取,尤其自動步槍到電玩與殺人犯一列,很明確能勾出不同社會爭辯已久的價值觀問題,也使整段歌詞顯得更加尖銳。
這首歌的前半段,主歌原本以場景方式鋪陳,而副歌則多為短語、呼告,形成鬆緊交錯的節奏;而最後三段將節奏催急,宣洩出對消費主義時代的焦慮:想靠消費填補所有空洞,甚至「要先買到愛才行」,使筆者聯想到市面上許多綑綁愛行銷的商品,例如鑽戒、花飾,或這首歌主要諷刺的情歌氾濫——第三次副歌中連續出現的點題「love song」放在此處是筆者很喜歡的節奏,歌詞經營到此處,已經從前面的觀察、辯證,激化到彷彿衝撞的力度。
最後四句簡單有力,承接兩段前兩句「消費吧」所述,將買到渴望的東西(愛)當作擁有的唯一出路,只是簡單的直述句,卻明確將整首歌堆疊出的焦慮推至高點,彷彿看到賣場中爭搶到瘋魔的人群,但架上賣的卻是一片虛無。
以「令你想邊看歌詞邊聽的歌曲,現在有幾首了呢?」作為主流出道宣傳語的amazarashi,意圖將他們的想法用敘事詩般的精緻歌詞傳遞給聽眾。如果今晚有時間,看著歌詞、點開曲子,聽聽不願忽視連夢都沒有的人的主唱,如何將他心中的感受譜寫成歌,或許也不錯呢?
-
美編:林泱
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅ダイ,也在其Youtube影片中提到,今回は深夜に下り1本だけ運行している奥羽本線の最短運用「新青森発青森行」に乗ってきた動画です。 奥羽本線は福島~新庄~秋田~弘前~青森を結ぶ一大幹線なんですが、その中で1番短い運用が今回乗車した列車です。 旅行の様子をリアルタイムで更新! @dai_T_youtube...
「秋田弘」的推薦目錄:
- 關於秋田弘 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
- 關於秋田弘 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最讚貼文
- 關於秋田弘 在 PTT Gossiping 批踢踢八卦板 Facebook 的精選貼文
- 關於秋田弘 在 ダイ Youtube 的最佳貼文
- 關於秋田弘 在 がみ Youtube 的最佳貼文
- 關於秋田弘 在 ayokoi Youtube 的最佳解答
- 關於秋田弘 在 #分享人生的導師「amazarashi」 - 音樂板 | Dcard 的評價
- 關於秋田弘 在 米津玄師、#愛繆、秋田弘... - Sony Music Taiwan - JPOP 的評價
- 關於秋田弘 在 覆面系風雨詩人amazarashi/速度與摩擦(動畫《亂步奇譚 ... 的評價
秋田弘 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最讚貼文
【〈曾經我也想過一了百了〉但總是會出現一道曙光,而這道光可能是任何人】
奮力剁著雙腳,耳朵已經聽不見外界聲音的中島美嘉只能以腳踏地來數拍子。這一場演唱會演出被部分網友笑稱是大型車禍現場,但是在我眼中,中島美嘉就像是競技場的鬥士。
這首〈曾經我也想過一了百了〉是由中島美嘉與Amazarashi合作。Amazarashi創作的歌曲曾被人說是給Loser聽的歌,但其實在歌曲的尾端,總是會出現一道曙光……
❙深入多元觀點,你值得更好的無廣告體驗:https://bit.ly/3fKivGr
#憂鬱症 #中島美嘉 #Amazarashi #曾經我也想要一了百了 #秋田弘 方格子 vocus
秋田弘 在 ダイ Youtube 的最佳貼文
今回は深夜に下り1本だけ運行している奥羽本線の最短運用「新青森発青森行」に乗ってきた動画です。
奥羽本線は福島~新庄~秋田~弘前~青森を結ぶ一大幹線なんですが、その中で1番短い運用が今回乗車した列車です。
旅行の様子をリアルタイムで更新!
@dai_T_youtube
秋田弘 在 がみ Youtube 的最佳貼文
4月8日に行われた583系のラストランに乗車してきました。
この動画では583系の弘前駅発車時、秋田駅到着時の車掌によるさよなら放送を収録しています。
秋田弘 在 ayokoi Youtube 的最佳解答
秋田発着いなほのE653系化により、秋田駅に顔を出さなくなった485系。
かつては秋田車両センターにも485系が配置され、秋田を拠点に運用されていました。
1975年11月の奥羽本線全線電化の際に初めて配置され、当初は特急「つばさ」「やまばと」、1978年10月より「いなほ」にも運用されました。
山形新幹線や秋田新幹線の開業により徐々に運用範囲が狭まり、最後は3両編成で、秋田-青森間の特急「かもしか」運用のみとなっていました。
また塗装も1997年頃より、白をベースに青とピンクの帯が入る、いわゆる「かもしか色」となっています。
2010年12月の東北新幹線新青森開業時に、「かもしか」が「つがる」となり、青森の485系3000番台への置き換えにより、定期運用を失いました。
しばらく臨時列車に使用されていましたが、最後の1編成が2011年10月に廃車回送され、秋田の485系の歴史は幕を閉じました。
485 series at Hirosaki Station.
秋田弘 在 米津玄師、#愛繆、秋田弘... - Sony Music Taiwan - JPOP 的推薦與評價
米津玄師、#愛繆、秋田弘(#amazarashi)等豪華陣容跨刀創作,日本新生代小天王【#菅田將暉】第二張專輯《LOVE》數位版本全面上線,CD+DVD台壓初回盤7月12日即將發行,# ... ... <看更多>
秋田弘 在 覆面系風雨詩人amazarashi/速度與摩擦(動畫《亂步奇譚 ... 的推薦與評價
青森縣出身,以稱為「秋田弘」的人為主所結成的樂團,這是amazarashi唯二公開的資訊。amazarashi的團名來自於日文單字「雨曝し」,形容「飽受風霜」。 ... <看更多>
秋田弘 在 #分享人生的導師「amazarashi」 - 音樂板 | Dcard 的推薦與評價
1)來自日本的amazarashi唯一公開的資訊是「以稱為『秋田弘』的人為主所結成的樂團」。 · 2)團名來自於日文單字「雨曝し」,形容「飽受風霜」,這個信念 ... ... <看更多>