這罐真的被埋沒!!喜歡用天然植物來保濕的會愛這罐!Jurlique茱莉蔻進化前導露+大概是我今年用過最不是大熱門款(我講話非常老實哈哈哈哈哈哈),但驚奇的好用的前導化妝水!!他一直是Jurlique茱莉蔻明星商品,在全球每分鐘銷售9支,可以打造彷彿開美肌濾鏡般的好膚質!難怪被網友稱為濾鏡水!
真的皮膚用了馬上吸飽水,但同時深呼吸那樣!我先闡述一下最近到底怎惹~
我因為自律神經邁向崩毀,導致我吃得很健康但被反覆便秘這件事一直深深困擾,然後我走頭無路就醫。
醫師對我說:啊你就女戰士啊每天這麼忙著打仗,上戰場的人會想大便嗎?不會啊!不然怎打仗!你需要學習放輕鬆。
媽啊放輕鬆真的超難!!!我只好聽從營養師建議,開始練習冥想哈哈哈哈哈哈,這種我一直以來實在很沒興趣的事情(有夠無聊)。誒壓力大的人我跟你說,NETFLIX居然有一個冥想的系列節目(強烈建議轉成中文口白,不然冥想的時候還要聽英文好累!!我不是阿滴!!)
我就每天跟著那冥想節目,每天晚上躺著各種深呼吸,配合我的醫生開給的醫療用營養補給品,我要哭惹,我的身體真的慢慢開始好轉!(不用吃瀉藥就能蹲馬桶,那感動程度更勝脫單哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)
然後我連保養我真的不是為了業配這樣硬轉,就真的我以往女戰士性格,我臉擦保養品,總共就是一分鐘搞定哈哈哈哈啊哈,我都亂潑,反正用的東西很好,亂潑都有用好嗎?老天真的此時派來這位乾媽找我試用Jurlique茱莉蔻進化前導露+,第一次用我真的也是沒任何期待的亂潑,我說過了,因為我真的覺得這東西很偏門哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
結果,靠我真的很驚艷,的確馬上補水,但同時我真的有一種皮膚好像深呼吸吸了半個台灣的空氣的感覺。
Jurlique茱莉蔻在南澳阿德萊德有著自己的活機農場,珍貴的植物,創辦人都把他們自己種起來,所有的植物都是採取對地球友善的活機耕作,依照日月星辰規律栽種,植物最美好時再手工採摘。
Jurlique茱莉蔻進化前導露+這一次升級改版,直接飆到2.0--雙重藥蜀葵根萃取,打開補水通道,建立鎖水屏障;用農場自己活機栽種的植物,真的皮膚喝飽水,但運用植萃的皮膚喝飽水感覺,跟一般其他的人工製造保濕成分感覺很不一樣,就是多了透氣跟舒爽感,真的抹上去後皮膚好像深呼吸吸了半個台灣的空氣。
這罐主要運用藥蜀葵根有很出色的修復力量,古羅馬人都把它做成藥膏治療一些有的沒得,Jurlique將農場內栽種的健康飽滿的藥蜀葵根切片浸泡個98 72小時(比7749還要久),如此萃取其中藥蜀葵根的精華,他是大自然給的天然玻尿酸,給皮膚裝水龍頭喝飽水,
搭配Jurlique獨創全球專利光采複合物4大核心植萃--保濕柔嫩玫瑰、柔和調理薰衣草、補水鎖水藥蜀葵根、舒緩修護金盞花,用農場內的大自然植物,讓皮膚層層吸收最天然的補水保濕,皮膚的那種密度真的會來越密,然後就會讓衰老變比較慢~
適合誰:適合任何皮膚缺水的所有膚質,對植萃草本成分非常有感受的皮膚,建議擦的時候也一併深呼吸!有夠療癒~
不適合誰:天生對植萃成分群不適合的人,這真的不是說他不好還是怎樣,就有小一票人真的對植萃成分會不適合喔!
【先填單兌換3日體驗組 換起來,適合再買正貨,不要買了不適合這樣浪費!】
https://bit.ly/3EaaKEv
【百貨周年慶獨家特惠組合】
進化前導露入門組 買1送3優惠價2,150元
【更多周慶優惠請洽全台專櫃服務】
台北 微風廣場 G樓 (02)8772-0591
台北 新光三越信義A8館 2樓 (02)2722-5208
台北 SOGO復興館 B1樓 (02)8772-5017
台北 誠品生活南西 1樓 (02)2511-1798
台中 中友百貨 1樓 (04)2229-7590
高雄 統一時代百貨 1樓 (07)823-0696
高雄 漢神巨蛋 1樓 (07)586-6496
【線上商城】
https://reurl.cc/95XL8O
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,你想知道的一切 0:00 Introduction 1:14 中文直翻錯誤 2:34 英文是依賴 也是阻礙 3:09 英文是阻礙 :過度使用法文be動詞 être 3:29 英文是阻礙 : 發音規定 4:10 引人遐想的錯誤 5:14 長相相同,意思不同的英法單字 5:49 法文的「我想你」怎麼說...
茱莉英文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
#期待未來的法式自助行!
朋友們!八月來了~~就如同茱莉以及Tristan上個禮拜在影片中提到的一樣,這是個大家不是在度假,就是已經在度假的路上的月份呀🏝(謝謝耐心看完這句話的朋友們🤣)
法國人通常都在小孩沒有課的夏天度假出遊,在7、8月這段時間稱為 « les Grandes Vacances »,意思就是...「很大的假期」。而其中有最多假可以放的,就是大學生了!
喜歡在7、8月度假的法國人,還因此度出了心得,將兩組人馬都取了名字!在7月出遊的叫做 « les Juilletistes »「七月人」,至於8月則是 « les Aoûtiens »「八月人」。而最恐怖的,當這兩派人馬在路上,有人要出發、有人要回家,造成 « chassé-croisé »「交通大打結」!所以這段期間的高速公路,建議要去法國的朋友,能不要上高速公路就不要上!
不過,對很多人來說,「打算去度假」跟「去得了度假」可是兩回事,而這兩者間,關鍵的變數就是法國家喻戶曉的...「罷工」!每個法國人從小,就得學著與各種全國性罷工及被攪亂的日常共處。如果法國是一齣電視節目,那麼八成會叫做「我罷我罷我罷罷罷」🤨教師罷工、醫師罷工、尤其是最慘的交通罷工...可以說是每個法國人的夢魘,因為如果沒有巴士、地鐵或甚至飛機...整個假期就都泡湯了😫
如果準備好要去度假時,卻因為交通罷工不能去了,朋友們怎麼辦呢?!
💡« Faire du stop » 「搭便車」:這個用法指得是電影常看到的,在路上攔別人的車子👍,並請他載自己到目的地。英文叫做”hitchhike”,不管在法國,或是在國外的法國人都是蠻常見得行為。不過自從有共享車之後,也還是越來越少了。
Nous sommes maintenant en Août et, comme le disent très bien Tristan et Julie sur la vidéo Youtube de la semaine dernière, c'est un mois très populaire pour les départs en vacances.
Généralement, les Français prennent leurs vacances en été, pendant que les enfants n'ont pas école. On appelle cette période entre Juillet Août les Grandes Vacances. Ceux qui ont le plus de vacances à cette période sont généralement les étudiants en université.
Dans tous les cas, les Français prennent leurs vacances soit en juillet, soit en Août et chaque groupe a même son propre nom ! Les personnes qui partent en juillet sont appelées les juilletistes et ceux qui partent en août sont appelés les Aoûtiens ! Cela crée un moment de chaos sur les routes lorsque les deux groupes se croisent entre juillet et août. On appelle ce moment un chassé-croisé ! Il vaut mieux éviter les autoroutes à ce moment-là.
Et les grèves ? Décider d'aller en vacances, c'est bien, mais pouvoir y aller, c’est mieux. Depuis qu'ils sont petits, les Français apprennent à vivre avec les grèves nationales qui chamboulent leur vie quotidienne. Grève des professeurs, grèves des médecins et surtout grève des transports ! Ceci est vraiment quelque chose que tous les habitants de l'Hexagone redoutent. Cela peut détruire des vacances puisque vous n'aurez probablement pas de train, de bus, de métro ou même d'avion ! Les employés d'Air France ou de l'aéroport de Paris font aussi la grève, ce qui peut être un problème.
Que feriez-vous si vous prépariez des vacances depuis des mois mais que, à cause de grèves des transports, vous ne pouvez pas partir ?
#法文邂逅
#情境法文
#你是八月人嗎?!
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!八月不能旅遊,那來重新拾起法文吧!
在講座中,從母語者的視野從文化中快樂開口說法文,一起重拾遺失的法式美好!
💯 https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
茱莉英文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
#期待未來的法式自助行!
朋友們!八月來了~~就如同茱莉以及Tristan上個禮拜在影片中提到的一樣,這是個大家不是在度假,就是已經在度假的路上的月份呀🏝(謝謝耐心看完這句話的朋友們🤣)
法國人通常都在小孩沒有課的夏天度假出遊,在7、8月這段時間稱為 « les Grandes Vacances »,意思就是...「很大的假期」。而其中有最多假可以放的,就是大學生了!
喜歡在7、8月度假的法國人,還因此度出了心得,將兩組人馬都取了名字!在7月出遊的叫做 « les Juilletistes »「七月人」,至於8月則是 « les Aoûtiens »「八月人」。而最恐怖的,當這兩派人馬在路上,有人要出發、有人要回家,造成 « chassé-croisé »「交通大打結」!所以這段期間的高速公路,建議要去法國的朋友,能不要上高速公路就不要上!
不過,對很多人來說,「打算去度假」跟「去得了度假」可是兩回事,而這兩者間,關鍵的變數就是法國家喻戶曉的...「罷工」!每個法國人從小,就得學著與各種全國性罷工及被攪亂的日常共處。如果法國是一齣電視節目,那麼八成會叫做「我罷我罷我罷罷罷」🤨教師罷工、醫師罷工、尤其是最慘的交通罷工...可以說是每個法國人的夢魘,因為如果沒有巴士、地鐵或甚至飛機...整個假期就都泡湯了😫
如果準備好要去度假時,卻因為交通罷工不能去了,朋友們怎麼辦呢?!
💡« Faire du stop » 「搭便車」:這個用法指得是電影常看到的,在路上攔別人的車子👍,並請他載自己到目的地。英文叫做”hitchhike”,不管在法國,或是在國外的法國人都是蠻常見得行為。不過自從有共享車之後,也還是越來越少了。
Nous sommes maintenant en Août et, comme le disent très bien Tristan et Julie sur la vidéo Youtube de la semaine dernière, c'est un mois très populaire pour les départs en vacances.
Généralement, les Français prennent leurs vacances en été, pendant que les enfants n'ont pas école. On appelle cette période entre Juillet Août les Grandes Vacances. Ceux qui ont le plus de vacances à cette période sont généralement les étudiants en université.
Dans tous les cas, les Français prennent leurs vacances soit en juillet, soit en Août et chaque groupe a même son propre nom ! Les personnes qui partent en juillet sont appelées les juilletistes et ceux qui partent en août sont appelés les Aoûtiens ! Cela crée un moment de chaos sur les routes lorsque les deux groupes se croisent entre juillet et août. On appelle ce moment un chassé-croisé ! Il vaut mieux éviter les autoroutes à ce moment-là.
Et les grèves ? Décider d'aller en vacances, c'est bien, mais pouvoir y aller, c’est mieux. Depuis qu'ils sont petits, les Français apprennent à vivre avec les grèves nationales qui chamboulent leur vie quotidienne. Grève des professeurs, grèves des médecins et surtout grève des transports ! Ceci est vraiment quelque chose que tous les habitants de l'Hexagone redoutent. Cela peut détruire des vacances puisque vous n'aurez probablement pas de train, de bus, de métro ou même d'avion ! Les employés d'Air France ou de l'aéroport de Paris font aussi la grève, ce qui peut être un problème.
Que feriez-vous si vous prépariez des vacances depuis des mois mais que, à cause de grèves des transports, vous ne pouvez pas partir ?
#法文邂逅
#情境法文
#你是八月人嗎?!
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!八月不能旅遊,那來重新拾起法文吧!
在講座中,從母語者的視野從文化中快樂開口說法文,一起重拾遺失的法式美好!
💯 https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
茱莉英文 在 法文邂逅 Youtube 的最佳解答
你想知道的一切
0:00 Introduction
1:14 中文直翻錯誤
2:34 英文是依賴 也是阻礙
3:09 英文是阻礙 :過度使用法文be動詞 être
3:29 英文是阻礙 : 發音規定
4:10 引人遐想的錯誤
5:14 長相相同,意思不同的英法單字
5:49 法文的「我想你」怎麼說?
6:24 法文的「返身動詞」
6:56 se sentir怎麼用?
7:38 副詞擺放位置
小心!法文的「興奮」一不小心會變成「慾火焚身」!法語學習者常犯的錯誤大公開!
朋友們!在學習法語的路上,你或許會發現許多意想不到的常犯錯誤!比如,有些朋友會常常將中文的翻譯,直接翻成法語,如果要翻譯「舉一反三」,可以用法文表達嗎?
也有些時候,會將學習英語的習慣帶到法語當中,比如說:「台北是一個相當方便的城市!」這樣的說法,你會怎麼用法文表示呢?
你知道,法文的「我很熱」,稍有不注意,就會發生「趣味」的效果嗎?
最後,很常遇到很多朋友來訊息詢問:「老師,到底法文的我想你怎麼說!」
今天我們想透過 #學生常犯的那些錯誤 系列,幫大家準備好常見的法語錯誤,讓還沒學法語的你,或是已經在學習法語的你,將這些常見問題一網打盡!
你準備接招了嗎?哪些問題,是你曾經遇到過的呢?!
我們歡迎你來留言分享!
#法文邂逅
#口說法語
#學生常犯的那些錯誤
----------------------------------------------------------
🎉【每週一杰課:2小時,輕鬆自信開口說!】線上夏季場陸續開放!
🇫🇷🇨🇭🇨🇦進階法文:https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
🇫🇷🇧🇪中階法文:https://bonjouratous.com/intermediate-french-trial-class/
🇫🇷初階法文:https://bonjouratous.com/french-trial-general/
💯零基礎:https://bonjouratous.com/basic-french-trial/
法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/?hl=zh-tw
法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw
茱莉英文 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
« Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒!
今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運 » 之中探究 « voilà » 的奧秘吧!😎
【法文小學堂】
影片中出現的 « voilà » 的用法:
1️⃣第一種:給東西「來~」「給您~」
在電影院與我神似的售票員在給票時說的 « Voilà pour vous ! »
在這邊就跟英文 “Here you go” 的意思差不多,所以 « Voilà ! » 後面能直接替換成各種東西唷!
💡例句:
« Voilà votre commande ! » 「這是您的餐點!」
« Voilà votre café, Monsieur. »「先生,這是您的咖啡。」
2️⃣第二種:想讓人注意到某樣東西「這就是...」「來了」「好」「來」
這邊我與茱莉分別用了« voilà » 強調了我們的位置以及電影開始了!
我:« Voilà nos places. » 「我們的位置在這邊。」
茱莉:« Voilà ! Ça commence ! »「來了,電影開始了!」
也可以介紹別人時使用,關德琳介紹皮耶里克與父母認識時說:
« Voilà, maman, papa, je vous présente Pierrick. » 「爸爸媽媽,我向你們介紹皮耶里克。」
« Voilà Pierrick ! »「這就是皮耶里克。」
« Pierrick, voilà ma maman et mon papa ! »「皮耶里克,這是我媽媽和爸爸。」
3️⃣第三種:等待的人或東西來了。「...來了」
遲到的 Tristan 終於到了電影院之後他說:
« Voilà, je suis là ! »「我來囉!」
« Ah, te voilà enfin ! »「哎 你終於來啦!」
這句比較特別,直接在 « voilà » 前面加上 « te »「你」, « me »「我」, « le »「他」, « la » 「她」 就能直接表示誰來囉!
💡更多例句:
« Me voilà, je suis là ! » 「我來囉!」
« La voilà, maman est rentrée ! »「媽媽回來了!」
當然,後面也可以加一樣物件,表示期待已久的東西終於到了!
💡更多例句:
« Le voilà, mon cadeau de Noël ! »「我的聖誕節禮物來啦!」
或是在前面放上 « re » 字首代表又出現的意思
💡例句:
« Chut ! Revoilà l’actrice principale. »「噓!女主角又出現了!」
4️⃣第四種:語助詞「對呀...」「這樣子」
« Pierrick est très content de vous rencontrer… voilà. »「皮耶里克很開心能夠見到你們... 嗯,就這樣子」
« Voilà quoi… » 則是比較口語的用法,也是用在句子結束後,沒什麼要再多加補充,但是又想講話的時候 。類似中文對的「對啊」,「這樣子」!
5️⃣第五種:諷刺語氣「看吧!」「果然!」
用在放馬後砲時候🤣
💡例句:
Tristan: « Et voilà. Encore un vrai navet. »「看吧!果然又是一部大爛片!」
6️⃣第六種:一件事情結束後「好的」「好了」「結束了」
💡例句:
影片最後說的:« Et voilà, c’est tout pour aujourd’hui ! »「今天的內容就到此為止!」
« Et voilà, c’est la fin de mon exposé ! Merci pour votre attention.»「我的報告結束了!謝謝各位!」
✍️額外補充
7️⃣第七種:肯定語氣「對」「沒錯」
聊天時如果很同意對方說的話,就能用 « Voilà » 回答喲!
💡更多例句:
« Porter le masque ne sert pas seulement à se protéger mais aussi à protéger les autres. »
「戴口罩不只是為了保護自己也是為了保護別人。」
« Voilà ! Tu as tout compris ! »
「 沒錯,就是這樣!」
Voilà ! 希望這次的影片能夠幫助到大家!這部影片,很幸運是在疫情升至第三級之前拍好的,也有做好消毒等防疫措施,希望透過這部影片,讓大家一起「防疫、追劇、學法文」!
Soyez gentils et prenez bien soin de vous !🙌😊
#法文邂逅
#夏季鉅獻
#關德琳的命運
#Voilà
🥂🇫🇷🇨🇭零基礎口說法文講座來囉!
【每週一杰課:2小時,輕鬆自信,開口說法語!】開放報名!
https://bonjouratous.com/product/trial-online-julie/
法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/?hl=zh-tw
法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw
茱莉英文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
本集主題:「訂製幸福滋味」電影介紹
訪問:周林山(春暉映像 行銷)
訂製幸福滋味(Love Sarah)
☆最溫馨動人的劇情、最療癒的美食旅程!
☆打開荒蕪已久的味蕾,喚醒靈魂深處的烘焙魂!
☆一位失去母親的女兒、一位失去女兒的母親、一位失去摯友的閨密,她們攜手走出傷痛,一起追逐夢想!
劇情簡介:
19歲的柯麗莎(Clarissa)決心要實現母親莎拉(Sarah)生前想在諾丁丘開一家烘焙店的夢想,在母親閨密好友伊莎貝拉(Isabella)以及一直過著與世隔絕生活的古怪祖母咪咪(Mimi)的幫助下,她們在倫敦共同啟動了開店的夢想,為了這個夢想,她們必須學習跨越悲傷、懷疑和意見分歧,而將這三個世代女性緊緊牽繫在一起的力量,源自於對莎拉的愛與思念。
夢想中的烘焙屋歷經了現實的種種考驗磨難,終於復刻出莎拉夢寐以求的滋味,烘焙屋裡充滿了香氣、愛、希望和五彩繽紛的美味甜點,動人的滋味在舌尖綻放,同時也為來自世界各地的思念旅人們,訂製專屬於自己的幸福滋味。
本片的取景地諾丁丘(Notting Hill),也是休葛蘭與茱莉亞羅勃茲主演電影《新娘百分百》的英文片名及拍攝地,有著迷人風景和人文景觀,像甜點般五顏六色的街道房屋,世界各地的移民在此居住融合,彷彿是世界地球村的縮影。
2020/9/11 用愛串連世界
春暉發行 深得您心訂製幸福滋味
電影粉絲頁: 訂製幸福滋味
發行公司粉絲頁: 春暉映像有限公司
請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life