#3D英文筆記術分析
【真實語料】Elon Musk 很霸氣,但 Tesla 的實習拒信很「客氣」
「我看過 Netflix、Tesla、Airbnb、Salesforce、Google、Uber 等各大企業的求職拒絕信。沒有任何一家公司在 “rejection letter” 裡用了 reject 這個字。」
我的課堂中幾乎有 8 成都是上班族,因此這句話是我在課堂和企業內訓時,常常跟他們分享的。我自己在學習時,很喜歡用真實的語料。所以我在教書時,與其給學生看一堆英文書中「假的模板」、或是做個表格比較「refuse / reject / decline」,我常常厚臉皮去找在海外的前學生,請他們分享給我「#台灣留學生用血淚換來的」真實語料,用在課程當中。
日前學生跟我分享了一封 Tesla 的實習拒絕信。信件是由「最不祥」的 Thank you....開頭的。😂
► Thank you for taking the time to interview with Tesla and for being patient throughout this process.
真正拒絕的那句話,囉哩八囉(=客氣) 地說了:
►...competition for roles at Tesla is very tight and you have not been selected at this time to advance further in the recruitment cycle for the intern position.
大多的公司還會使用 "We have decided not to move forward at this time."
直接一點的公司會在一開始用出 #慣用句頭: We regret to inform you that...
回到剛剛的那句話。當我們運用 3D 英文筆記術來分析,根據前半段句我們可以抄下 Thank you for taking the time to… 這個含有一個 #詞義搭配 (take the time to) 跟一個 #文法搭配 (interview with) 的「#慣用句頭」。
・根據 #Linggle 語料庫 (筆記術課程會教怎麼用),我們還可以看到:
► Thank you for taking the time and effort to V.
以及衍伸用法:
► Thank you for taking time out of your busy schedules to V. / for sth
而 Tesla 也特別用了 throughout the process (而不是 in the process),來表達一種 #從頭到尾 的感覺。 這種徹頭徹尾感、不管是時間還是空間,都可以表現。
再次根據 #Linggle 語料庫 (筆記術課程會教怎麼用),我們可以看到:throughout the year (通年、一整年)、throughout the city (整個城市)、throughout the process (一整個過程) 等等的延伸用法。
除了 Linggle 語料庫,課程當中也會教怎麼使用另外一個 Netspeak 語料庫輔助 3D英文筆記術的抄寫。 我很喜歡 Netspeak 的 slogan: One word leads to another. 我覺得學習英文就應該是如此。
3D 英文筆記術的課程的募資進入倒數階段囉!感謝大家的支持,已經超過 3300% 的募資率了!我會帶給你們這輩子最不一樣、最有效的學習英文體驗。#謝謝 那麼多願意把英語學習之路交給我的你和妳:)
► 3D 筆記術課程連結:https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking
► 如果你想要看看這封 email 詳細的內容,只要幫我留言「用3D英文筆記術分析 Tesla 實習拒信」我就會內信給你喔!
「decline用法」的推薦目錄:
- 關於decline用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於decline用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於decline用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於decline用法 在 Re: [字彙] "拒絕"分別- 精華區Eng-Class 的評價
- 關於decline用法 在 『減少』用字錯誤率!alleviate, diminish, reduce - Facebook 的評價
- 關於decline用法 在 降低錯誤率英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於decline用法 在 降低錯誤率英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
decline用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
【改變一生的學術英文寫作觀念】你的嗜好是 piano 還是 playing the piano? global warming 是問題還現象?
在學英文寫作的過程當中,你應該學過用 such as, including 等用法來給例子、細節。在過去批改的超過 5000 篇作文中,發現有一種錯誤,從多益350分的英文弱底生到托福、雅思近滿分的英語學霸都會犯的錯。
這種錯誤我暫時稱它為 category mapping 上的錯誤。今天同樣從簡單到進階,給大家 3 個具體例子來闡述這種寫作錯誤。
〖Example 1〗
✔︎ Before
I have a lot of hobbies, including piano, tennis, and coffee.
✔︎ After
I have a lot of hobbies, including playing the piano, watching tennis games, and making coffee.
hobbies 是嗜好。這個父母詞必須要跟後面所接的孩子能對應。鋼琴、網球、咖啡都不是 hobby。對於父母親 (hobby) 要能跟後面列舉的內容在邏輯上對應,這件事我暫取為 category mapping (種類上要能對應)。
除此之外,若沒有對應好,句子的意思其實也會不清楚。對於鋼琴我們可以做的事情可多了(不能假設只有彈鋼琴呀呀)。shopping for pianos, playing the piano
都可以是嗜好。同樣, watching tennis games, playing tennis 也都是嗜好。所以將種類對應好,也可以幫助我們寫得更清楚。
〖Example 2〗
(中文) 大多的客人都是在抱怨餐廳的食物跟服務。
✔︎ Before
Most customers complained about the restaurant's food and service.
✔︎ After
Customers complained mostly about the restaurant's subpar food and bad service.
這邊要對應的是「負面」的東西和「負面」的東西。如果我們都同意complaints 是不好的,那麼所對應的東西應該要是不好的。但是我們可以在 (before) 的句子中看到,food 跟 service 其實都是中性詞,跟負面的 complaints 其實對應得不好。
所以把 food 改成 subpar food ,把 service 改成 bad service 會更合邏輯。(不要被中文拉走了)
最後給大家看的一組,直接給大家看我在學術寫作公開課上給的實體例子。
〖Example 3〗
✔︎ Before
Over the past 20 years, Taiwan has faced a wide array of (各式各樣的) problems, including environmental protection, economy, and international relations.
我跟學生說,環保、經濟、跟國際關係都不是「問題」。他們充其量都只是「主題」。
✔︎ After
Over the past 20 years, Taiwan has faced a wide array of problems, such as the deterioration of air quality, wage stagnation, the decline in its presence on the international stage.
改寫後的句子雖然沒有到最嚴謹的平行結構,但以 category mapping 的角度來看,problems 所對應的負面詞 deterioration, stagnation, decline 已比 before 的句子好上許多。
若你喜歡這種很具體易懂、一秒對症下藥、在語言書、教科書中學不到的學術英文寫作教學,我在 10/16 (三) 的晚上有一場「英文學術寫作」的公開課,會更完整地講述學術寫作學習的各個面向,歡迎來參加喔!
公開課一秒報名:
https://www.accupass.com/event/1910041353501473070529
地點: 創勝文教台北總部 (台北市朱崙街60號2F) MRT 南京復興站
時間: 10/16 (三) 7:30-9:00 pm (7:00 開放進場)
(程度建議:多益超過 500 分、有學習學術寫作需求者、有議論文寫作需求者、托福、雅思、GRE、GMAT 寫作分數上不去者)
decline用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
【改變一生的學術英文寫作觀念】你的嗜好是 piano 還是 playing the piano? global warming 是問題還現象?
在學英文寫作的過程當中,你應該學過用 such as, including 等用法來給例子、細節。在過去批改的超過 5000 篇作文中,發現有一種錯誤,從多益350分的英文弱底生到托福、雅思近滿分的英語學霸都會犯的錯。
這種錯誤我暫時稱它為 category mapping 上的錯誤。今天同樣從簡單到進階,給大家 3 個具體例子來闡述這種寫作錯誤。
〖Example 1〗
✔︎ Before
I have a lot of hobbies, including piano, tennis, and coffee.
✔︎ After
I have a lot of hobbies, including playing the piano, watching tennis games, and making coffee.
hobbies 是嗜好。這個父母詞必須要跟後面所接的孩子能對應。鋼琴、網球、咖啡都不是 hobby。對於父母親 (hobby) 要能跟後面列舉的內容在邏輯上對應,這件事我暫取為 category mapping (種類上要能對應)。
除此之外,若沒有對應好,句子的意思其實也會不清楚。對於鋼琴我們可以做的事情可多了(不能假設只有彈鋼琴呀呀)。shopping for pianos, playing the piano
都可以是嗜好。同樣, watching tennis games, playing tennis 也都是嗜好。所以將種類對應好,也可以幫助我們寫得更清楚。
〖Example 2〗
(中文) 大多的客人都是在抱怨餐廳的食物跟服務。
✔︎ Before
Most customers complained about the restaurant's food and service.
✔︎ After
Customers complained mostly about the restaurant's subpar food and bad service.
這邊要對應的是「負面」的東西和「負面」的東西。如果我們都同意complaints 是不好的,那麼所對應的東西應該要是不好的。但是我們可以在 (before) 的句子中看到,food 跟 service 其實都是中性詞,跟負面的 complaints 其實對應得不好。
所以把 food 改成 subpar food ,把 service 改成 bad service 會更合邏輯。(不要被中文拉走了)
最後給大家看的一組,直接給大家看我在學術寫作公開課上給的實體例子。
〖Example 3〗
✔︎ Before
Over the past 20 years, Taiwan has faced a wide array of (各式各樣的) problems, including environmental protection, economy, and international relations.
我跟學生說,環保、經濟、跟國際關係都不是「問題」。他們充其量都只是「主題」。
✔︎ After
Over the past 20 years, Taiwan has faced a wide array of problems, such as the deterioration of air quality, wage stagnation, the decline in its presence on the international stage.
改寫後的句子雖然沒有到最嚴謹的平行結構,但以 category mapping 的角度來看,problems 所對應的負面詞 deterioration, stagnation, decline 已比 before 的句子好上許多。
若你喜歡這種很具體易懂、一秒對症下藥、在語言書、教科書中學不到的學術英文寫作教學,我在 10/16 (三) 的晚上有一場「英文學術寫作」的公開課,會更完整地講述學術寫作學習的各個面向,歡迎來參加喔!
公開課一秒報名:
https://www.accupass.com/event/1910041353501473070529
地點: 創勝文教台北總部 (台北市朱崙街60號2F) MRT 南京復興站
時間: 10/16 (三) 7:30-9:00 pm (7:00 開放進場)
(程度建議:多益超過 500 分、有學習學術寫作需求者、有議論文寫作需求者、托福、雅思、GRE、GMAT 寫作分數上不去者)
decline用法 在 『減少』用字錯誤率!alleviate, diminish, reduce - Facebook 的推薦與評價
alleviate, diminish, reduce, decrease, decline 用法大解析!】 alleviate, diminish, reduce, decrease, decline,這一組動詞都有『減少、減輕』 的 ... ... <看更多>
decline用法 在 降低錯誤率英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的推薦與評價
alleviate, diminish, reduce, decrease, decline 用法大解析! 2014 年10 月23 日2020 年04 月09 日/ 英文單字文法. alleviate, diminish, reduce ...『減少』用字 ... ... <看更多>
decline用法 在 Re: [字彙] "拒絕"分別- 精華區Eng-Class 的推薦與評價
※ 引述《sunnietang (一切重新開始~)》之銘言:
: ※ 引述《redanimal (平凡就是福。)》之銘言:
: : 拒絕有refuse,reject,decline and turn down
: : (好像還有一個object....還是這不一樣??)
: : 請問以上這幾個字,有什麼差別?
: : 用法與語氣強弱的差別在哪裡?或是informal or formal?
: : 謝謝回答。
: 我能在書上看過強弱程度是refuse > reject > decline
: 但turn down 跟 object 我就不太清楚定位或差別了
學習英文時最好不要用『英文字典的中文翻譯』來記憶字彙
因為一樣翻譯為『拒絕』的往往適用在不同的地方
如果學習字彙的時候順便學習他的例句和用法
就不會有這種問題了:)
而在我查的韋氏字典裡對以下幾個字作了以下的解說
DECLINE, REFUSE, REJECT, REPUDIATE, SPURN
mean to turn away by not accepting, receiving, or considering.
DECLINE often implies courteous refusal especially of offers or
invitations <declined his party's nomination>.
REFUSE suggests more positiveness or ungraciousness and often implies
the denial of something asked for <refused to lend them the money>.
REJECT implies a peremptory refusal by sending away or discarding
<rejected the manuscript as unpublishable>.
REPUDIATE implies a casting off or disowning as untrue, unauthorized, or
unworthy of acceptance
<teenagers who repudiate the values of their parents>.
SPURN stresses contempt or disdain in rejection or repudiation
<spurned his overtures of friendship>.
至於OBJECT
應該是反對而不是拒絕(常見於法庭劇)
to present an opposing opinion or argument
<they objected to the conductor's insistence that their
train tickets were not valid>
至於TURN DOWN
to decline to accept : REJECT
其實我覺得每個字就很難界定強度和正式性,只有適用不適用的問題而已
至於turn down在我看來比較適合口語或者非正式書面。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.170.100
... <看更多>