=================================
「Suck」の使用はタブー?
=================================
英語の「Suck」といえば、本来は「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがちかと思いますが、ネイティブの日常会話では、いかがわしい意味以外のスラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
~suckの本来の意味~
suckは本来、「吸う」や「しゃぶる」、「なめる」を意味する単語です。例えば、「ストローで吸う」は“Suck on a straw.”、「ペロペロキャンディーをなめる」は“Suck on a lollipop.”、「私の息子は親指をしゃぶります」は“My son sucks his thumb.”と言います。その他、“Vacuum cleaners suck dust from the floor.”のように、掃除機が床のホコリを吸い取る意味でも使えます。
~日常会話で使われるsuckの意味と用法~
--------------------------------------------------
1) ____ sucks
→「ひどい / 最悪 / つまらない」
--------------------------------------------------
suckは「ひどい」「最悪」「つまらない」の意味でよく使われる口語的な表現です。例えば、「この料理は最悪だ」は“This food sucks.”、「この映画はつまらない」は“That movie sucks.”、「私の仕事は最悪だ」は“My job sucks.”のように表現します。一般的に“____ sucks”の形式が使われます。
<例文>
That restaurant has a nice vibe, but the food sucks.
(あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどいよ。)
I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.
(なんであの映画がすごく話題になっているのか分からない。僕はあの映画は最悪だと思ったんだけどね。)
My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.
(私の仕事は最悪です。給料は安いし、長時間働かないといけない。)
--------------------------------------------------
2) That sucks
→「それはひどいね / 残念だね / ついてないね」
--------------------------------------------------
“That sucks.”は「それはひどいね」や「残念だね」、「ついてないね」を意味し、不幸や災難といった悪い出来事に対する同情を表す表現として使われるインフォーマルなフレーズです。
✔友人のペットや誰かが亡くなった場合など深刻なシーンでの使用は非常に失礼にあたるので避けましょう。その場合は、“I'm very sorry.”や“I'm sorry to hear that.”を使うようにしましょう。
<例文>
The tickets sold out? That sucks.
(チケットが売り切れ?ついていないね。)
I can't believe your flight got delayed for 8 hours. That sucks.
(飛行機が8時間も遅れるなんて信じられない。ホント、ありえないよね。)
That sucks. If I were you, I would have complained to the manager.
(それはひどい。私だったらマネージャーに文句を言ってるよ。)
〜会話例1〜
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.
(あと1点で合格だったのに!悔しいよ。)
B: Ah man, that sucks.
(あー、それは残念だね。)
〜会話例2〜
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.
(今年はバンクーバーに留学する予定だったのにコロナで中止になっちゃったよ。)
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.
(マジで?それは最悪。来年は行けるといいね。)
〜会話例3〜
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.
(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった。)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year.
(それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ。)
--------------------------------------------------
3) Suck(s) at ____
→「〜が下手 / 〜が苦手」
--------------------------------------------------
suckはスポーツや楽器が「下手」、学校の科目が「苦手」と表現する時にも使うことができ、その場合は“suck at ____”の形式が使われます。例えば、「私はビリヤードが下手です」は“I suck at pool.”、「彼は運転が下手です」は“He sucks at driving.”、「彼女は絵を描くのが苦手です」は“She sucks at drawing.”のように表現します。
ちなみに、「君は下手くそだな」と言いたい時はシンプルに“You suck!”と言います。“You suck!”は状況によって、「君は役立たずだ」や「あなたは最低だ」の意味になることもあるので、状況に応じて判断しましょう。
✔「(彼は)〜が下手」→「(He) sucks at _____」
✔「(彼は)へたくそ」→「(He) sucks!」
<例文>
I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.
(私は料理が下手なので、毎日コンビニに行くかUber Eatsで注文します。)
He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.
(彼は運転が本当に下手。正直、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ。)
Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune.
(彼女は本当にプロの歌手なの?下手くそだね。音痴だよ。)
I suck at cooking. The only thing I can make is cup noodles.
(私は料理が下手です。カップ麺くらいしか作れません。)
I suck at math. I never liked math ever since I was a kid.
(私は数学が苦手です。子供の時からずっと数学は嫌いでした。)
He really sucks. He needs more practice.
(彼はホントに下手くそだね。もっと練習しないといけないよ。)
--------------------------------------------------
4) Suck it up
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
“suck it up”は「我慢しなさい」を意味する口語的な言い方です。特にグダグダと愚痴をこぼしたり弱音を吐いている人に対して使われることが多く、文句を言わずに「我慢してやりなさい、終わらせないさい、なんとかしなさい」といった意味になります。“suck it up”は必ずこの組み合わせで使われるので、このまま覚えましょう。
<例文>
Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.
(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race.
(マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました。)
Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.
(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
〜会話例〜
A: It's too hot. I don't want to do this anymore.
(暑すぎる。もうやりたくないよ。)
B: Suck it up. We're almost done. Let's finish up.
(もうすぐ終わるんだから我慢しなよ。終わらせよう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11154
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有83部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅lol-エルオーエル-,也在其Youtube影片中提到,Listen and download on your favorite platform♡ https://lol-JP.lnk.to/honoka-futureID Honoka is a member of the Japanese dance and vocal group“lol -エル...
「sorry to hear that」的推薦目錄:
- 關於sorry to hear that 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於sorry to hear that 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於sorry to hear that 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於sorry to hear that 在 lol-エルオーエル- Youtube 的最佳貼文
- 關於sorry to hear that 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
- 關於sorry to hear that 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
- 關於sorry to hear that 在 How to say "I'm sorry to hear that!" in Spanish (Día 75) 的評價
- 關於sorry to hear that 在 MWTM: We are sorry to hear of another COVID-19 death. Our ... 的評價
- 關於sorry to hear that 在 Replying "I'm sorry to hear that" when you're the one affected ... 的評價
sorry to hear that 在 Facebook 的最讚貼文
大家晚安,今天晚上9:00我有做直播,我會解析一段對話的句子連音和消音,有興趣的人可以來看看,謝謝大家~
小對話:和媽媽吵架
A: Hi, Jenny. What's up? You seem a little down.
B: I had a big fight with my mom. She's so controlling.
A: 嗨,珍妮。你好嗎?妳似乎有點心情不好。
B: 我跟我媽媽大早一架。她很愛控制人。
A: I'm sorry to hear that. Maybe you can talk to each other again after you cool down.
B: Yeah. She just doesn't want me to go out past 10:00 PM. But I'm not a kid!
A: 我很抱歉聽到這樣的事情。或許在妳們冷靜下來之後,妳們彼此可以再談談。
B: 是的。她只是不要我在晚上十點過後出門。但我不是一個小孩了。
A: She cares about you, she just isn't good at telling you that. Give her another chance.
B: You're right. I'll talk to her tonight and clear the air.
A: 她在乎你。她只是無法好好告訴你。再給她一個機會吧。
B: 妳是對的。我今晚會跟她談談,把話說清楚。
sorry to hear that 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「お気の毒に・・・」を英語にすると?
=================================
日本人は何か悪い知らせを聞いたときに、不幸のあった相手に対し「お気の毒に」と声をかけますが、この日本語は英語に直訳できない表現です。しかし、それに近い表現があるのでご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I'm sorry to hear that
→「お気の毒に」
--------------------------------------------------
直訳すると「それを聞いて残念に思います」となります。相手の不幸な出来事を聞いた時に使う「お気の毒に」と似たニュアンスのワンフレーズです。
<例文>
〜会話例〜
A: My dog passed away last week.
(先週、愛犬が亡くなりました。)
B: I'm sorry to hear that.
(お気の毒に。)
--------------------------------------------------
2) That's too bad
→「それは残念です」
--------------------------------------------------
この表現は、上記1)の表現に比べもう少しカジュアルな言い回しになります。相手のちょっとした不運などに対して「それは残念ですね」と同情を示す時に使います。
<例文>
〜会話例〜
A: I lost my iPhone yesterday.
(昨日iPhoneを無くしました。)
B: That's too bad.
(それは残念ですね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1860
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
sorry to hear that 在 lol-エルオーエル- Youtube 的最佳貼文
Listen and download on your favorite platform♡
https://lol-JP.lnk.to/honoka-futureID
Honoka is a member of the Japanese dance and vocal group“lol -エルオーエル-”.
This song was produced by KM, one of the most talented producers in Japan today.
The song is about love that hasn’t been erased from memories yet.
This piece is about an important love and the feelings that you can’t forget even though you know that you have to move on because it’s for you and your future.
This work carries a message that only a woman can send to the worldview of Alternative Pop.
◆Official web site
http://avex.jp/lol/
◆YouTube
lol -エルオーエル-Official Channel:https://www.youtube.com/channel/UCTAs...
Playlist:https://www.youtube.com/playlist?list...
◆Twitter
honoka:https://twitter.com/lol_honoka
lol-エルオーエル-:https://twitter.com/lol_avex
◆Instagram
lol-エルオーエル-:https://www.instagram.com/lol_official/
honoka:https://www.instagram.com/honoka_lol/
◆TikTok
https://www.tiktok.com/@lol_avex
Produced by KM
Music & Lyrics : KM & Lil'Leise But Gold
Music Video Credits
Director : Nickey Rourke
Producer : Kento Shinozaki
Production : 蔵屋
Stylist : Keita Uchida
Costume : SUPPLIER
@supplier_official
https://www.supplier-tokyo.com
Lyrics♡
Now remember, Falling Falling is inevitable
Going Going I wanna start walking
Never ever stop, a big 1step
Future is mine
I remember you
Sorry
I didn’t hear that
Lonely, I want to forget just that day, big 1step
Future is mine
1.2.3 call, not answering my phone
4.5.6 move out from your room, change into a dress, redraw the rouge, pressing down my temples
Narrowing my eyes. Do you like pure girls wearing fur? Unfortunately, I don’t have it in me to balance the scales of Love & Money. After I lose and realize, I can’t do anything about it later.
Memories still stacked not erasable
I miss you but I can’t hate you. You are my special. Frustrated feelings
I’m in love, I still hear you
Now remember, falling falling is inevitable
Going Going I wanna start walking
Never ever stop, a big 1step
Future is mine
I remember you
Sorry
I didn’t hear that
Lonely, I want to forget just that day, big 1step
Future is mine
A sunny sky
Wobbly and
Soft determination, cloudy vision, dragging an umbrella that I don’t even use.
The heart flies away. Thoughts of that day, pretend to not know. Falling tears thinking that I might have forgotten something.
One after another, memories become glorified, I hear voice from the heavens saying, stop doing that.
A gulf that cannot be filled even if I pick up all the love and open doors. Sadness is transparent, I feel like I’ve lost my smile. I can’t go back to that place.
I’m sure someday, the memories of my feelings will melt, far and far away.
Soar high, I’m letting the wind carry my body and mind
Memories still stacked not erasable
I miss you but I can’t hate you. You are my special, frustrated feelings
I’m in love, I still hear you
Now remember, falling falling is inevitable
Going Going I wanna start walking
Never ever stop, a big 1step
Future is mine
I remember you
Sorry
I didn’t hear that
Lonely, I want to forget just that day, big 1step
Future is mine
sorry to hear that 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
小對話:和媽媽吵架
A: Hi, Jenny. What's up? You seem a little down.
B: I had a big fight with my mom. She's so controlling.
A: 嗨,珍妮。你好嗎?妳似乎有點心情不好。
B: 我跟我媽媽大早一架。她很愛控制人。
A: I'm sorry to hear that. Maybe you can talk to each other again after you cool down.
B: Yeah. She just doesn't want me to go out past 10:00 PM. But I'm not a kid!
A: 我很抱歉聽到這樣的事情。或許在妳們冷靜下來之後,妳們彼此可以再談談。
B: 是的。她只是不要我在晚上十點過後出門。但我不是一個小孩了。
A: She cares about you, she just isn't good at telling you that. Give her another chance.
B: You're right. I'll talk to her tonight and clear the air.
A: 她在乎你。她只是無法好好告訴你。再給她一個機會吧。
B: 妳是對的。我今晚會跟她談談,把話說清楚。
sorry to hear that 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
吉娜解說這段對話的連音,懂得句子口說的連音、變音與消音,可以大大改善聽力,並且開口說英文,(20210814) 外師朗讀時間點:2:03:34
----------------------------------
小對話:和媽媽吵架
A: Hi, Jenny. What's up? You seem a little down.
B: I had a big fight with my mom. She's so controlling.
A: 嗨,珍妮。你好嗎?妳似乎有點心情不好。
B: 我跟我媽媽大早一架。她很愛控制人。
A: I'm sorry to hear that. Maybe you can talk to each other again after you cool down.
B: Yeah. She just doesn't want me to go out past 10:00 PM. But I'm not a kid!
A: 我很抱歉聽到這樣的事情。或許在妳們冷靜下來之後,妳們彼此可以再談談。
B: 是的。她只是不要我在晚上十點過後出門。但我不是一個小孩了。
A: She cares about you, she just isn't good at telling you that. Give her another chance.
B: You're right. I'll talk to her tonight and clear the air.
A: 她在乎你。她只是無法好好告訴你。再給她一個機會吧。
B: 妳是對的。我今晚會跟她談談,把話說清楚。
sorry to hear that 在 Replying "I'm sorry to hear that" when you're the one affected ... 的推薦與評價
Yes, it can be used in that context. It's more formal in that sort of situation, and usually conveys a sense of disapproval. ... <看更多>
sorry to hear that 在 How to say "I'm sorry to hear that!" in Spanish (Día 75) 的推薦與評價
... <看更多>