當對方跟我們道謝時,要怎麼回應呢?
一般在教科書上都會學到「どういたしまして(不客氣)」,不過實際上很少有人這麼說,那為什麼教科書還會教「どういたしまして」呢?因為「不客氣」的日文就是「どういたしまして(you're welcome)」,本身也是正確的用法,只是生活中很少說「不客氣」,而是直接說「不會不會」、「小事一樁」、「哪裡、別在意」,以下來看看如何用日文回應對方的道謝。
請移動尊駕:https://www.sigure.tw/learn-japanese/mix/word/douitashimashite.php
升級VIP:https://www.sigure.tw/join-vip.php
いえいえ、大したことないですよ 在 日本語の表現17。 expression of the japanese language 17 ... 的推薦與評價
いえいえ 。 ie ie. 大したことではないですよ。 taishitakoto dewa naidesuyo. 3、あいて(相手)がなにか(何か)にしんぱい(心配)する。 aite ga nanika ni ... ... <看更多>
いえいえ、大したことないですよ 在 “不客氣”有那麼多種說法,但日本人偏偏不說どういたしまして? 的推薦與評價
如果有人對你說ありがとう你會怎麼回答呢?這次我想給大家分享的內容是“別人對你說ありがとう的時候可以怎麼回答。 ... <看更多>