Transcreation (二)
所謂Transcreation,就是當語文跨地域,有時純粹「翻譯」並不足夠,它講求的是令原創意思能 "maintain its intent,style,tone,and context”。
即是字面、字底的意思移民之後,還要保留到原來的動機、風格、語氣和語境。這是高層次、高要求很多的「譯」,Transcreation 就是「創譯」。
廣告作品跨地域、越國籍時有發生,文案及對白要順利過渡,不能水土不服,但要做到有觸覺、能力及創意,則需消化原文後,按情況作有限度「修進」。
不是修正,修是把原意修整順,進是要有進步意義,但又不能改變原意。
這不是廣告獨有,卻自古由來已久,聖經中有“The Lamb of God”一語,羔羊代表清白純潔,但愛斯基摩版本的聖經卻譯成了“The Seal of God”,因為在愛斯基摩文化和意義上,海豹代表純潔;且在寒冷極地,你都好少見到有羔羊在跑跑跳。不直譯,更正確,更合適。
名詞也一樣,三菱有一非常著名的越野車叫Pajero,原意是阿根廷山貓,但在西班牙和拉丁美洲,它卻叫Montero(Mountain Warrior),皆因在西班牙語,Pajero有低俗的性含意。
Transcreation,是文字和創意跨地域時,必記趨吉避凶。
#Transcreation
#唔是翻譯 #係創譯
#保留原意 #加新增值
#畢明又講吓廣告
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「transcreation」的推薦目錄:
- 關於transcreation 在 畢明 Facebook 的最佳貼文
- 關於transcreation 在 畢明 Facebook 的精選貼文
- 關於transcreation 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳貼文
- 關於transcreation 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於transcreation 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於transcreation 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於transcreation 在 What is transcreation and why you need it - YouTube 的評價
transcreation 在 畢明 Facebook 的精選貼文
Transcreation (一)
一位很有興趣入行做廣告公司創作人的朋友仔,說希望轉行當copywriter。
佢現在正職係乜?「冇呀,網上賣吓嘢咁。」
我沒問詳情,反正年輕人自己跟自己負責任,他父母ok、搵到食、開心,外人不必置喙。
25歲,問我意見,以前我會講笑說「做乜咁睇唔開」,然後給對方一系列廣告現實,免年輕人因幻想及美麗的誤會入行。
現在,不了。
我不覺得現在的人還會對廣告有太多幻想,亦不見得行業現在還有多glamourous,係咪?
既然講得出想做copywriter,一定有基本概念,現在的年輕人很醒,自己找資料做功課,一街都是知識,肯花時間會自學到很多東西。我索性第一件事問他:語言能力怎樣?中英文書寫、理解、表達、創意如何?又懂不懂其他語言?(是bonus)
他說對中英語言也有點信心,懂一些日文。
咁我問他「有冇聽過Transcreation?」
他答:沒有。
咁就要知喇。
#又有人想入行
#做廣告copywriter喎
#現在一街都好多料嘅
#Transcreation呢
#呢個要知嘅
#畢明又講吓廣告
transcreation 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳貼文
❌泰勒絲新歌搞笑翻譯 !? 竟然罵髒話??? ❌
賓狗單字為您翻譯 --- 泰勒絲(Taylor Swift)的超夯新歌👇👇👇
You Need To Calm Down
《哩邁擱哭夭》
You are somebody that I don't know
我根本不認識你
But you're takin' shots at me like it's Patrón
但你好像嗆我嗆得很爽
And I'm just like, damn, it's 7 AM
幹❗️才早上七點而已耶
Say it in the street, that's a knock-out
有膽就到街上公開說
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
但你只敢在網路上偷發文
And I'm just like, "Hey, are you okay?"
我想問:「你有事嗎❓」
And I ain't tryna mess with your self-expression
你有你的說話權
But I've learned a lesson that stressin' and obsessin' 'bout somebody else is no fun
但我知道,迫害別人不是好玩的事
And snakes and stones never broke my bones
管你什麼蛇和石頭,我都沒在怕
[副歌]
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down, you're being too loud
喔喔~哩邁擱哭夭❗️已經吵死人
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
喔喔~哩邁擱來亂,別再踩我的裙擺
You need to calm down
哩邁擱哭夭
You are somebody that we don't know
我們根本不認識你們
But you're comin' at my friends like a missile
但你們嗆我朋友嗆得很爽
Why are you mad when you could be GLAAD?
(You could be GLAAD)
明明可以是同盟,卻選擇當礙家萌
Sunshine on the street at the parade
同志辦遊行,天一樣照甲子
But you would rather be in the dark ages
但你們寧可活在中古世紀
Makin' that sign must've taken all night
花整晚想出反智的標語
You just need to take several seats and then try to restore the peace
拜託坐下來,試著恢復理智
And control your urges to scream about all the people you hate
控制自己的衝動,不要潑婦罵街
'Cause shade never made anybody less gay
因為你再怎麼跳針,別人的性向也不會變
[副歌]
And we see you over there on the internet
我們都看到你在網路上
Comparing all the girls who are killing it
評論哪個人才是女神
But we figured you out
別以為躲得過肉搜
We all know now we all got crowns
我們每個人都很好
You need to calm down
哩邁擱哭夭❗️
這次的處理方式比較特別吧?😂
是用在地化(localization)加上創譯(transcreation)的方式來翻譯,
一起聽歌,叫 #反同 和 #仇女 的人閉嘴!!
來配著歌,再讀一次!
https://youtu.be/Dkk9gvTmCXY
#泰勒絲 #taylorswift #taylorswiftlover #taylorswiftloveralbum
#youneedtocalmdown #youneedtocalmthefuckdown #taylorswiftyouneedtocalmdown Taylor Swift
transcreation 在 What is transcreation and why you need it - YouTube 的推薦與評價
In this video, we explain what transcreation is, how it is different from translation, and why it is crucial for international businesses ... ... <看更多>